Translate to
Já faz um tempo desde que estivemos sozinhos
It′s been a while since we've been alone
Para desligar o mundo e o telefone
To turn off the world and the telephone
Eu preciso dizer que você é linda
I need to tell you you′re beautiful
Porque ja faz algum tempo e eu peço desculpas
'Cause it's been a while and I apologize
Acabei de ser pego na corrida de ratos que estou correndo
I just get caught up in the rat race I′m running
Perseguindo um momento, espero que esteja chegando
Chasing a moment, I′m hoping is coming
Se eu parar e olhar ao redor
If I stopped and took a look around
Está na frente dos meus olhos, olhos
It's in front of my eyes, eyes
Amor, vamos desacelerar o tempo
Baby, let′s slow down time
Talvez apenas pressione rebobinar
Maybe just press rewind
Querida, esse vestido me lembra
Darling, that dress reminds
da primeira vez
Me of the first time
E eu quero amar hoje a noite
And I wanna love tonight
Um a um à luz de velas
One on one by the candlelight
Mais e mais, passamos nossas vidas
Over and over, we spend our lives
Vivendo rápido, mas não esta noite
Living fast forward, but not tonight
Amor em câmera lenta
Love in slow motion
Já faz um tempo desde que era você e eu
It's been a while since it was you and me
Muitos amigos, muitas bebidas à noite
Too many friends, too many evening drinks
Sim, nos comprometemos com tantas coisas
Yeah, we commit to so many things
Mas não para nós mesmos, e peço desculpas
But not to ourselves, and I apologize
Às vezes você está triste e me diz que não é nada
Sometimes you′re sad, and you tell me it's nothing
E eu ignoro porque sempre há algo
And I brush it off because there′s always something
Mas eu preciso mudar minha perspectiva
But I need to change my perspective
E priorizar
And prioritize-ize
Porque uma coisa eu sei, é isso
'Cause one thing I know, it's this
Cada momento perdido
Every moment missed
Pode ser restaurado com os lábios
Can be restored with your lips
Leva apenas um beijo
It only takes one kiss
E eu quero amar hoje a noite
And I wanna love tonight
Um a um à luz de velas
One on one by the candlelight
Mais e mais, passamos nossas vidas
Over and over, we spend our lives
Vivendo rápido, mas não esta noite
Living fast forward, but not tonight
Amor em câmera lenta
Love in slow motion
Ooh Ooh
Ooh-ooh
Ooh Ooh
Ooh-ooh
amor esta noite
Love tonight
Um a um à luz de velas
One on one by the candlelight
Mais e mais, passamos nossas vidas
Over and over, we spend our lives
Vivendo rápido, mas não esta noite
Living fast forward, but not tonight
Amor em câmera lenta
Love in slow motion
Quer amar esta noite
Wanna love tonight
Um a um à luz de velas
One on one by the candlelight
Mais e mais, passamos nossas vidas
Over and over, we spend our lives
Vivendo rápido, mas não esta noite
Living fast forward, but not tonight
Amor em câmera lenta
Love in slow motion
Em câmera lenta
In slow motion
Em câmera lenta
In slow motion
