Translate to
Es tarde en la noche
It′s late in the evening
El vidrio en el otro lado
Glass on the side
He estado sentado contigo
I've been sat with you
Gran parte de la noche
For most of the night
Ignorando a todos aquí
Ignoring everybody here
Desearíamos que desaparecieran
We wish they would disappear
Así que tal vez podríamos desmayar ahora
So maybe we could get down now
No quiero saber
I don′t wanna know
Si estas adelantando algo de lo programado
If you're getting ahead of the programme
Quiero que seas mía, señora
I want you to be mine, lady
Y para mantener su cuerpo cerca
And to hold your body close
Dar otro paso en tierra de nadie
Take another step into the no-man's land
por el tiempo más largo, señora
For the longest time, lady
te necesito, cariño
I need you, darling
Vamos, a establecer el tono
Come on, set the tone
Si sientes que te caes
If you feel you′re falling
¿No me lo harás saber?
Won′t you let me know?
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Si me amas,
If you love me
Vamos, involucrémonos
Come on, get involved
Siente que corre a través de ti
Feel it rushing through you
De tu cabeza a los pies
From your head to toe
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Canta!
Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Más alto!!!
Louder!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Canta!
Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Este amor está en llamas
This love is ablaze
Vi llamas del otro lado del escenario
I saw flames from the side of the stage
Y los bomberos vienen después de un par de días
And the fire brigade comes in a couple of days
Hasta entonces, no tenemos nada que decir
Until then, we got nothing to say
Y no hay que saber nada
And nothing to know
Pero algo para beber y tal vez algo para fumar
But something to drink and maybe something to smoke
Dejarlo ir hasta que se cambien nuestros caminos
Let it go until our roads are changed
Cantando "encontramos el amor en un delirio local", no
Singing "we found love in a local rave", no
Realmente no sé lo que se supone que debo decir
I don't really know what I′m supposed to say
Pero no puedo entenderlo y esperar y rezar
But I can just figure it out, and then hope and pray
Le dije mi nombre y le dije "es bueno conocerte"
I told her my name and said, "It's nice to meet ya"
Luego me dio una botella de agua llena de tequila
Then she handed me a bottle of water filled with tequila
Ya lo sabia, ella es una joya.
I already know she′s a keeper
Sólo de este pequeño acto de bondad
Just from this one small act of kindness
Estoy en lo profundo si alguien descubre
I'm in deep if anybody finds out
Estoy destinado a conducir a casa, pero he bebido todo de él ahora
I′m meant to drive home, but I've drunk all of it now
Ahora, no sobrios, solamente nos sentamos en el sofá.
Not sobering up we just sit on the couch
Una cosa llevó a la otra,
One thing led to another
Ahora me está besando la boca
Now she's kissing my mouth
te necesito, cariño
I need you, darling
Vamos, a establecer el tono
Come on, set the tone
Si sientes que te caes
If you feel you′re falling
¿No me lo harás saber?
Won′t you let me know?
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Si me amas,
If you love me
Vamos, involucrémonos
Come on, get involved
Siente que corre a través de ti
Feel it rushing through you
De tu cabeza a los pies
From your head to toe
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Canta!
Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Más alto!!!
Louder!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Canta!
Sing!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
¿puedes sentirlo?
Can you feel it?
Todos los chicos aquí, realmente no quieren bailar
All the guys in here don't even wanna dance
¿puedes sentirlo?
Can you feel it?
Todo lo que puedo escuchar es música desde atrás.
All that I can hear is music from the back
¿puedes sentirlo?
Can you feel it?
Te encontré escondida aquí, así que ¿tomarás mi mano, cariño?
I found you hiding here, so won′t you take my hand, darling?
Antes de que el ritmo vuelva
Before the beat kicks in again
¿puedes sentirlo?
Can you feel it?
¿puedes sentirlo?
Can you feel it?
Canta!
Sing!
te necesito, cariño
I need you, darling
Vamos, a establecer el tono
Come on set the tone
Si sientes que te caes
If you feel you're falling
¿No me lo harás saber?
Won′t you let me know?
(Más duro!) Oh-oh, ooh-ooh
(Louder!) Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Canta!
(Sing!)
Si me amas,
If you love me
Vamos, involucrémonos
Come on, get involved
Siente que corre a través de ti
Feel it rushing through you
De tu cabeza a los pies
From your head to toe
(Más duro!) Oh-oh, ooh-ooh
(Louder!) Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh, ooh-ooh
Canta!
Sing!
