Translate to
Outra nuvem humana para derrubá-lo quando você soprou a última
Another human cloud to bring you down when you blew the last away
E traga uma língua envenenada ou uma coroa de plástico
And bring out a poisoned tongue or plastic crown
Mas para mim, eles parecem o mesmo
But for me, they look the same
Às vezes, pode ser demais para mim
Sometimes, it can get all too much for me
E é por isso que a fotografia é queimada
And that′s why the photograph gets burned
Jogue o fósforo na gasolina, a-ai
Throw the match in gasoline, a-ayy
Não deixe que aqueles que te machucaram te ver chorar
Don't let the ones who hurt you see you cry
Amanhã é outro dia
Tomorrow is another day
Você não pode parar a chuva, de jeito nenhum
You cannot stop the rain, no way
Segurando um guarda-chuva quando as nuvens cinzentas vierem novamente
Holdin′ an umbrella when the grey clouds come over again
Tento encontrar algo real, mas não é o jogo que eles jogam
Tryna find somethin' real, but it's not the game they play
Fingindo que o tempo está em sua mente, você não tem ninguém para culpar
Pretending that the weather is in your mind, you got no one to blame
Mas é assim que eu sinto
But that′s just the way I feel
Você não pode parar a chuva, sim, sim, sim, sim
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Você não pode parar a chuva, sim, sim, sim, sim
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Outro "eu, eu mesmo, meu" para confundir as linhas
Another "I, me, mine" to blur the lines
Entre o amor e depois o coração partido
Between love and then heartbreak
Oh, é uma vida solitária pensando que você está certo e sempre transferindo a culpa
Oh, it′s a lonely life thinkin' you′re right and always shiftin' blame
E cada vez que está ficando mais e mais feio
And every time it′s getting more and more ugly
E é por isso que a fotografia é queimada
And that's why the photograph gets burned
Jogue o fósforo na gasolina, a-ai
Throw the match in gasoline, a-ayy
Não deixe que eles lhe digam "Guarde tudo para dentro de si"
Don′t let them tell you, "Keep it all inside"
Eu sei que os ventos têm que mudar
I know the winds have got to change
Você não pode parar a chuva, de jeito nenhum
You cannot stop the rain, no way
Segurando um guarda-chuva quando as nuvens cinzentas vierem novamente
Holdin' an umbrella when the grey clouds come over again
Tento encontrar algo real, mas não é o jogo que eles jogam
Tryna find somethin' real, but it′s not the game they play
Fingindo que o tempo está em sua mente, você não tem ninguém para culpar
Pretending that the weather is in your mind, you got no one to blame
Mas é assim que eu sinto
But that′s just the way I feel
Você não pode parar a chuva, sim, sim, sim, sim
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Você não pode parar a chuva, sim, sim, sim, sim
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
E parece que o tempo pode ser muito mais do que um alerta
And it seems like time can be so much more than a wake-up call
E viver a vida real
And live real life
Cada dia é uma chance de começarmos de novo, ler minha mente
Every day is a chance that we can start over, read my mind
Haverá altos e baixos, mas isto não mudará nada entre você e eu
There'll be ups and downs, but it won′t change a thing between you and I
Tem uma coisa que eu não posso mudar
There's one thing I can′t change
Você não pode parar a chuva, de jeito nenhum
You cannot stop the rain, no way
Segurando um guarda-chuva quando as nuvens cinzentas vierem novamente
Holdin' an umbrella when the grey clouds come over again
Tento encontrar algo real, mas não é o jogo que eles jogam
Tryna find somethin′ real, but it's not the game they play
Fingindo que o tempo está em sua mente, você não tem ninguém para culpar
Pretending that the weather is in your mind, you got no one to blame
Mas é assim que eu sinto
But that's just the way I feel
Você não pode parar a chuva, de jeito nenhum
You cannot stop the rain, no way
Segurando um guarda-chuva quando as nuvens cinzentas vierem novamente
Holdin′ an umbrella when the grey clouds come over again
Tento encontrar algo real, mas não é o jogo que eles jogam
Tryna find somethin′ real, but it's not the game they play
Fingindo que o tempo está em sua mente, você não tem ninguém para culpar
Pretending that the weather is in your mind, you got no one to blame
Mas é assim que eu sinto
But that′s just the way I feel
Você não pode parar a chuva, sim, sim, sim, sim
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Você não pode parar a chuva, sim, sim, sim, sim
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Não consigo parar a chuva, não consigo parar a chuva (Sim, sim, sim, sim)
Can't stop the rain, yeah, can′t stop the rain, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Não consigo parar a chuva, não consigo parar a chuva (Sim, sim, sim, sim)
Can't stop the rain, can′t stop the rain (yeah, yeah, yeah, yeah)
Não consigo parar a chuva (Sim, sim, sim, sim)
Can't stop the rain (yeah, yeah, yeah, yeah)
Você sabe que não pode parar a chuva (Sim, sim, sim, sim)
You know you can't stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
