C’est l’amour English translation

Édith Piaf

Translate to

It is love that makes you love
C′est l'amour qui fait qu′on aime
It is love that makes you dream
C'est l'amour qui fait rêver
It is love that wants us to love each other
C′est l′amour qui veut qu'on s′aime
It is love that makes us cry
C'est l′amour qui fait pleurer

But all those who believe they love each other
Mais tous ceux qui croient qu'ils s′aiment
Those who pretend to love
Ceux qui font semblant d'aimer
Yes, all those who believe they love each other
Oui, tous ceux qui croient qu'ils s′aiment
Will never be able to cry
Ne pourront jamais pleurer

In love, there must be tears
Dans l′amour, il faut des larmes
In love, there must be giving
Dans l'amour, il faut donner

And those who have no tears
Et ceux qui n′ont pas de larmes
Will never be able to love
Ne pourrons jamais aimer
There need to be so, so many tears
Il faut tant, et tant de larmes
To have the right to love
Pour avoir, le droit d'aimer

My love, I love you
Mon amour, oh, toi que j′aime
You make me cry often
Tu me fais souvent pleurer

I have given, given my tears
J'ai donné, donné mes larmes
I have cried to love you better
J′ai pleuré pour mieux t'aimer
I have paid with so many tears
J'ai payé de tant de larmes
To always have the right to love
Pour toujours, le droit d′aimer
To always have the right to love
Pour toujours, le droit d′aimer

Powered by musixmatch