La Foule English translation

Édith Piaf

Translate to

I remember the celebrating and wild city
Je revois la ville en fête et en délire
Suffocating under the sun and joy
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
And I hear in the music the screams, the laughter
Et j′entends dans la musique les cris, les rires
Bursting and bouncing around me
Qui éclatent et rebondissent autour de moi

And lost among these people who push me
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Dizy, confused, I remain here
Étourdie, désemparée, je reste là
When suddenly, I turn around, he steps back
Quand soudain, je me retourne, il se recule
And the crowd throws me into his arms
Et la foule vient me jeter entre ses bras

Swept away by the crowd that drags us along
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Pressed against each other, our bodies are one
Écrasés l'un contre l′autre, nous ne formons qu'un seul corps
And the effortless flow pushes us, chained to each other
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l′autre
And leaves us both blooming, intoxicated, and happy
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux

Swept away by the crowd that leaps and dances a mad farandole
Entraînés par la foule qui s′élance et qui danse une folle farandole
Both our hands stay bonded
Nos deux mains restent soudées
And sometimes lifted off the gorund, our bodies intertwined take flight
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
And fall back down both blooming, intoxicated, and happy
Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux

And the joy splashed by his smile
Et la joie éclaboussée par son sourire
Penetrates me and flows again inside of me
Me transperce et rejaillit au fond de moi
But suddenly, I let out a scream among the laughter
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
When the crowd rip him off my arms
Quand la foule vient l′arracher d'entre mes bras

Swept away by the crowd that drags us along
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
And tears us apart, I fight and struggle
Nous éloigne l′un de l'autre, je lutte et je me débats
But the sound of my voice is lost among the laughter
Mais le son de ma voix s′étouffe dans les rires des autres
And I let out a scream of pain, of fury and of rage and I cry
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure

Swept away by the crowd that leaps and dances a mad farandole
Étraînée par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole
I am carried far away
Je suis emportée au loin
I tense my fists, cursing at the crowd for taking away from me
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
The man that it gave to me and that I never found again
L'homme qu′elle m′avait donné et que je n'ai jamais retrouvé

Powered by musixmatch