Lovers for a Day Spanish translation

Édith Piaf

Translate to

Brillar otro vaso, hacer pasar las horas.
Shine another glass, make the hours pass
Trabajando todos los días en una cafetería barata.
Working every day in a cheap café
¿Quién soy yo para cuidar una historia de amor?
Who am I to care for a love affair?
Aún así, no puedo olvidarlo, todavía puedo verlos.
Still, I can′t forget, I can see them yet

Entraron tomados de la mano.
They came in, hand in hand
¿Por qué no puedo olvidar?
Why can't I forget?
Porque habían visto la señal
For they′d seen the sign
Dicho esto, espacio para dejar
That said room to let
La luz del sol del amor estaba en lo profundo de sus ojos.
The sunshine of love was deep in their eyes
Tan joven, tan joven
So young, oh-so young
Demasiado joven para ser sabio
Too young to be wise

Querían un lugar, un pequeño escondite.
They wanted a place, a small hideaway
Un lugar propio, aunque sólo sea por un día.
A place of their own, if just for one day
La rosa era tan pálida, las mantas tan finas.
The rose was so pale, the covers so thin
Pero tomaron esa habitación
But they took that room
Y que me acompañen
And have them walk me in
Y cerré la puerta y volví a la tarjeta.
And I closed the door and turned to the card
Con lágrimas en los ojos y lágrimas en el corazón
With tears in my eyes and tears in my heart

Brillar otro vaso, hacer pasar las horas.
Shine another glass, make the hours pass
Trabajando todos los días en una cafetería barata.
Working every day in a cheap café
¿Quién soy yo para preocuparme? Una historia de amor más
Who am I to care? One more love affair
El amor no es nada nuevo, tengo trabajo que hacer.
Love is nothing new, I have work to do

Los encontramos al día siguiente, tal como lo habían planeado.
We found them next day, the way they had planned
Tan blanco, tan frío, pero todavía de la mano
So white, so cold, but still hand in hand
La luz del sol del amor era todo lo que poseían.
The sunshine of love was all that they possessed
Y así, bajo el sol, los dejamos descansar.
And so in the sunshine, we let them to rest

Duermen uno al lado del otro
They sleep side by side
dos niños solos
Two children alone
Pero estoy seguro de que encontraron un lugar propio
But I'm sure they found a place of their own

Entonces, ¿por qué debo ver el muro de venganza?
So why must I see the revenchy wall
El brillo en su rostro cuando cerré la puerta
The glow on his face when I closed the door
Estad quietos, niños, quietos.
Be still, children, still
Tus sombras colocadas
Your shadows placed out
Las lágrimas en mis ojos y las lágrimas en mi corazón
The tears in my eyes and tears in my heart

Brillar otro vaso, hacer pasar las horas.
Shine another glass, make the hours pass
Trabajando todos los días en una cafetería barata.
Working every day in a cheap café
Todo está bien hasta que veo ese lado
Everything is fine 'til I see that side
¿Como puedo olvidar? Dice "Se alquila habitación"
How can I forget? It says "Room to let"

Powered by musixmatch