Translate to
Dios apaga la luz fea
Turn the ugly light off, God
Quiero sentir la noche
I wanna feel the night
Todos los días brillar sobre mí.
Every day it shines down on me
No crees que yo vea
Don′t you think that I see
No crees que yo vea
Don't you think that I see
De que se trata
What it′s all about?
Difícil mirar hacia otro lado
Hard to look the other way
Mientras el mundo me pasa
While the world passes me by
Y todo el mundo está tratando de sacarme de quicio.
And everyone is trying to bum me out
Es un mundo bastante grande, Dios.
It's a pretty big world, God
Y soy terriblemente pequeña
And I am awful small
Todos los días llueven sobre mí
Every day they rain down on me
Flor en una granizada
Flower in a hailstorm
Flor en una granizada
Flower in a hailstorm
Estoy viviendo por la sequía
I'm livin′ for the drought
Podría devolvérselo
I could throw it back at them
Pero luego jugaría su juego.
But then I′d play their game
Todo el mundo está tratando de echarme fuera
Everyone is trying to bum me out
Cuando llegué a este mundo me abofetearon
When I came into this world they slapped me
Y todos los días desde entonces vuelvo a abofetearme.
And every day since then I'm slapped again
El rey de mañana, un cobarde desagradable.
Tomorrow′s king: an unsightly coward
Ya ves, sé que voy a ganar
You see, I know I'm gonna win
Dios apaga la luz fea
Turn the ugly light off, God
No quiero ver mi cara
I don′t wanna see my face
Todos los días me traiciona.
Every day it will betray me
No crees que yo se
Don't you think that I know
No crees que yo se
Don′t you think that I know
De que estan hablando
What they're talking about?
Si me pisan esta noche
If they step on me tonight
van a pagar algún día
They're gonna pay someday
Todo el mundo está tratando de echarme fuera
Everyone is trying to bum me out
