Millicent Don’t Blame Yourself Spanish translation

EELS

Translate to

Millicent, no te culpes
Millicent, don′t blame yourself
Cariño, no hay nadie más.
Sweetheart, there's no one else
Más importante para mí que tú
More important to me than you
No hay nada que necesites hacer
There′s nothing that you need to do
Para demostrarme que te importa
To prove to me that you care
yo sé que tú
I know you do

Millicent, déjalos hablar
Millicent, just let 'em talk
Porque esta cosa es un candado
'Cause this thing, it′s a lock
Y nadie va a hacer que eso sea falso
And no one′s gonna make that untrue
No hay nada que nadie pueda hacer
There's nothing anyone can do
Para cambiar lo que siento por ti
To change the way I feel about you
Y sabes que eso es verdad
And you know that′s true

Millicent, solo apóyate en mí
Millicent, just lean on me
sé que puedo ser
I know that I can be
Todo lo que necesitas que sea
Everything you need me to be
No hay pared que no pueda atravesar
There's no wall that I can′t crash through
No hay nada que no haría
There's nothing that I wouldn′t do
Para ti
For you

Millicent, no te culpes
Millicent, don't blame yourself

Powered by musixmatch