Lo legal English translation

El Bebeto

Translate to

The legal thing is that you would have stayed with me
Lo legal es que te hubieras quedado conmigo
Don't remind me that there were no reasons
No me recuerdes que no había motivos
Don't say things that make me cry
No digas cosas que me hagan llorar
Don't say things that will tear me to pieces
No digas cosas que me hagan pedazos
I want to ask your forgiveness, if I still love you
Quiero pedirte perdón, si aún te amo
Dying for you was never planned
Morir por ti nunca estuvo planeado
I need you to breath
Te necesito para respirar

And the legal, is that after everything I've experienced
Y lo legal es que después de todo lo vivido
It was too unfair that you were gone
Fue demasiado injusto haberte ido
I have needed more than the air that I breathe
Me has hecho falta más que al aire que respiro
The legal is that your kisses belonged to me
Lo legal es que tus besos me pertenecieran
It's that life would give it back to me
Es que la vida me la devolvieras
I did not fail, nor did I intend to fail, I was legal
Yo no fallé, ni pensaba fallar, fui legal

And the legal, is that after everything I've experienced
Y lo legal es que después de todo lo vivido
It was too unfair that you were gone
Fue demasiado injusto haberte ido
I have needed more than the air that I breathe
Me has hecho falta más que al aire que respiro
The legal is that your kisses belonged to me
Lo legal es que tus besos me pertenecieran
It's that life would give it back to me
Es que la vida me la devolvieras
I didn't fail, nor did I think to fail
Yo no fallé, ni pensaba fallar

The legal thing is that you would not have hurt me
Lo legal es que tú no me hubieras herido
The legal thing is that you were still with me
Lo legal es que aún estuvieras conmigo
with me, with me
Conmigo, conmigo

The legal thing is that after all you've lived
Lo legal es que después de todo lo vivido
It was too unfair that you were gone
Fue demasiado injusto haberte ido
I have needed more than the air that I breathe
Me has hecho falta más que al aire que respiro
The legal is that your kisses belonged to me
Lo legal es que tus besos me pertenecieran
It's that life would give it back to me
Es que la vida me la devolvieras
I did not fail, nor did I intend to fail, I was legal
Yo no fallé, ni pensaba fallar, fui legal

Powered by musixmatch