Translate to
No, I'm not falling in love again, I'm telling you.
No, no me vuelvo a enamorar, yo te lo digo
If I fall in love again, it's a punishment.
Por si me vuelvo a enamorar es un castigo
No, I'm not falling in love again, I'm telling you.
No, no me vuelvo a enamorar, yo te lo digo
If I fall in love again, it's a punishment.
Por si me vuelvo a enamorar es un castigo
I once fell in love with a very beautiful woman
Una vez me enamoré de una mujer muy hermosa
He had everything, as usual.
Tenía todas las cosas como suele suceder
But time passed, and things changed.
Pero el tiempo así pasó, como cambiaron las cosas
She got very jealous of my house and kicked me out.
Se me puso muy celosa de mi casa me botó
And that's why
Y por eso
No, I'm not falling in love again, I'm telling you.
No, no me vuelvo a enamorar, yo te lo digo
If I fall in love again, it's a punishment.
Por si me vuelvo a enamorar es un castigo
No, I'm not falling in love again, I'm telling you.
No, no me vuelvo a enamorar, yo te lo digo
If I fall in love again, it's a punishment.
Por si me vuelvo a enamorar es un castigo
He also sold me my car and gave away my dog
También me vendió mi carro y mi perro regaló
And this bank account, that woman took it from me
Y a esta la cuenta del banco, esa mujer me quitó
Listen carefully to this advice if you're thinking of getting married.
Oye bien este consejo si es que te piensas casar
Study it carefully first, don't make a mistake.
Estúdiala bien primero, no te vayas a equivocar
Don't let what happened to me happen to you.
Que no te pase lo que me pasó a mí
Did you hear?
Oíste
(I'm not falling in love again) I'm determined
(Yo no me vuelvo a enamorar) estoy decidido
Don't even think about it
No lo vayas a dudar
(I'm not going to fall in love again) with such a beautiful woman
(Yo no me vuelvo a enamorar) de una mujer tan hermosa
He wants to take everything from me.
Que todo me quiere quitar
(I'm not falling in love again) with women like you
(Yo no me vuelvo a enamorar) las mujeres como tú
You can't even look at them
No se pueden ni mirar
(I'm not falling in love again) I'm not falling in love anymore
(Yo no me vuelvo a enamorar) yo no me enamoro más
(No, I'm not falling in love again) all I want is to dance and have fun
(No, no me vuelvo a enamorar) yo lo que quiero es bailar y vacilar
(I'm not falling in love again) that woman I had wanted to control me
(Yo no me vuelvo a enamorar) esa mujer que tenía me quería dominar
(No, I'm not falling in love again) that's a punishment and that's not going to happen
(No, no me vuelvo a enamorar) eso es un castigo y eso no va
(I won't fall in love anymore) with a woman who wants to manipulate me
(Yo no me enamoro más) de una mujer que me quiera manipular
(I'm not falling in love anymore) for my peace of mind, for my emotional peace
(Yo no me enamoro más) por mi paz mental, por mi paz emocional
(I'm not falling in love anymore) I'd rather stay alone, period.
(Yo no me enamoro más) mejor me quedo solo y punto final
