Translate to
Whenever they announce a hurricane
Siempre que anuncian Huracán
One thinks that one is deviating
Uno cree que se desvía
These atmospheric phenomena
Esos fenómenos atmosféricos
They are extremely dangerous
Son peligrosísimos
And that's what they always told us.
Y siempre así nos decían
That hurricane isn't coming anymore.
Que ese huracán ya no viene
That hurricane is veering off course
Que ese huracán se desvía
But he didn't deviate.
Pero no se desvió
His prediction failed
Su pronóstico falló
This time we got it
Esta vez si nos tocó
The wolf did eat us
El lobo si nos comió
And together with those who did believe
Y juntos con los que sí creían
Also, also
También, también
Also, also, also. How?
También, también, también ¿Cómo?
We also stood in line
Hicimos también la fila
To get gas (Line!)
Para uno echar gasolina (¡Fila!)
For the gallon of water (Row!)
Para el galoncito de agua (¡Fila!)
For two bags of ice (Row!)
Para dos bolsas de hielo (¡Fila!)
For the bank and the teller (Line!)
Para el banco y el cajero (¡Fila!)
Also queuing at the pharmacy (Queue!)
También fila en la farmacia (¡Fila!)
Line at the supermarket (Line!)
Fila en el supermercado (¡Fila!)
Line at the bakery (Line!)
Fila en la panadería (¡Fila!)
The hardware store too
También la ferretería
It's hurricane season
Son los tiempo de huracanes
A true nightmare
Verdadera pesadilla
When life gives you lemons, make lemonade, and eat sausage with ham.
Al mal tiempo buena cara y a comer salchicha con jamonilla
Be patient, and back to eating sausage with ham.
Tener paciencia, y otra vez a comer salchicha con jamonilla
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday eat (sausage with ham)
Lunes, martes, miércoles y jueves comer (salchicha con jamonilla)
And I was thinking about a good steak (sausage with ham)
Y yo que pensaba, en un buen bistec (salchicha con jamonilla)
Day and night, and even in the early hours of the morning (sausage with ham)
De día de noche, y de madrugada también (salchicha con jamonilla)
Friday, Saturday, Sunday and Monday again (sausage with ham)
Viernes, sábado, domingo y lunes otra vez (salchicha con jamonilla)
Always the same thing, look, change the chef (sausage with ham)
Siempre con lo mismo, mira, cámbiame el chef (salchicha con jamonilla)
Since the power went out, all I could eat was (sausage with ham)
Como se fue la luz, tan solo pude comer (salchicha con jamonilla)
Again!
¡Otra vez!
Sausage with ham
Salchicha con jamonilla
Sausage with ham
Salchicha con jamonilla
I open the can, and eat again (sausage with ham)
Abro la lata, y vuelvo a comer (salchicha con jamonilla)
I was so angry, I even cut my finger (sausage with ham)
El coraje que tenía, hasta un dedo me corté (salchicha con jamonilla)
My wife told me: "Honey, the menu I have is..." (sausage with ham)
Mi mujer me dijo: "Nene, el menú que tengo es..." (salchicha con jamonilla)
What I want is a lobster with butter (sausage with ham)
Yo lo que quiero es una lagosta con mantequilla (salchicha con jamonilla)
Also suckling pig, and chickpeas with pig's trotters (sausage with ham)
También lechón, y garbanzo con patita (salchicha con jamonilla)
Look, bring me mofongo with fried meat
Mira, tráeme mofongo con carne frita
Chicken cracklings
Chicharrón de pollo
I'd even send a hobbyhorse chicken
Hasta una gallina de palo me la mando
Because I'm fed up
Porque estoy harto
Same thing, same thing
De lo mismo, lo mismo
And I can't take it anymore!
¡Y no aguanto más!
Sausage with ham
Salchicha con jamonilla
Sausage with ham
Salchicha con jamonilla
Open the can, take out the sausage
Abre la lata, saca la salchicha
And if it runs out, add some ham.
Y si se acaba, ponle jamonilla
Open the can, take out the sausage
Abre la lata, saca la salchicha
And if it ends
Y si se acaba
To get gas (Line!)
Para uno echar gasolina (¡Fila!)
For the gallon of water (Row!)
Para el galoncito de agua (¡Fila!)
For two bags of ice (Row!)
Para dos bolsas de hielo (¡Fila!)
For the bank and the teller (Line!)
Para el banco y el cajero (¡Fila!)
Also queuing at the pharmacy (Queue!)
También fila en la farmacia (¡Fila!)
Line at the supermarket (Line!)
Fila en el supermercado (¡Fila!)
Line at the bakery (Line!)
Fila en la panadería (¡Fila!)
The hardware store too
También la ferretería
It's hurricane season
Son los tiempo de huracanes
A true nightmare
Verdadera pesadilla
When life gives you lemons, make lemonade, and eat!
Al mal tiempo buena cara y a comer
Sausage with ham
Salchicha con jamonilla
Be patient, and then it's time to eat again.
Tener paciencia, y otra vez a comer
Sausage with ham
Salchicha con jamonilla
