Un verano en Nueva York English translation

El Gran Combo de Puerto Rico

Translate to

if you want to have fun
Si te quieres divertir
With charm and beauty
Con encanto y con primor
you just have to live
Solo tienes que vivir
A summer in New York
Un verano en Nueva York

they lift you to your knees
Te levantan de rodillas
your capricious friends
Tus amigos caprichosos
They take you to the villas
Te llevan para las villas
Or to Bear Mountain
O a la Montaña del Oso

Then to the tour of a ship
Luego, a la gira de un barco
Or to Ochanbrillo Beach
O a la playa de Ochanbrillo
The party of the Mamoncillo
La fiesta del Mamoncillo
Or with the glass in a puddle
O con la copa en un charco

if you want to have fun
Si te quieres divertir
With charm and beauty
Con encanto y con primor
you just have to live
Solo tienes que vivir
A summer in New York
Un verano en Nueva York

the four the independence
El cuatro, la independencia
the borinqueño parade
El desfile borinqueño
This all seems like a dream
Todo esto parece un sueño
If they enjoy it prudently
Si lo gozan con prudencia

folkloric festival do you want
Fiesta folclórica quieres
There in Central Park
Allá en el Parque Central
If you don't die beforehand
Si de antemano no mueres
You see the feast of San Juan
Ves la fiesta de San Juan

Justi Barreto told me (one summer in New York)
Justi Barreto me dijo (un verano en Nueva York)
Oh, it's better there (a summer in New York)
¡Ay, allí se goza mejor (un verano en Nueva York)
You go to the festival of San Juan (one summer in New York)
Te vas a la fiesta de San Juan (un verano en Nueva York)
A summer in New York (a summer in New York)
Un verano en Nueva York (un verano en Nueva York)

To Bear Mountain (A Summer in New York)
A la montaña del oso (un verano en Nueva York)
Hey, they take you to guarachar (a summer in New York)
Oye, te llevan a guarachar (un verano en Nueva York)
Capricious Friends (A Summer in New York)
Los amigos caprichosos (un verano en Nueva York)
Who never want to stop (a summer in New York)
Que nunca quieren parar (un verano en Nueva York)
A summer in New York (a summer in New York)
Un verano en Nueva York (un verano en Nueva York)

A summer in New York
(Un verano en Nueva York)
A summer in New York
(Un verano en Nueva York)
A summer in New York
(Un verano en Nueva York)
A summer in New York
(Un verano en Nueva York)

Play, Ruby!
¡Juega, Rubio!

Hey, don't blame me
Oye, no me eches la culpa a mí
Blame Justi Barreto, who is the one who has this on
Échale la culpa a Justi Barreto que es el que tiene esto encendido
That is the gentleman who knows
Ese es el señor que sabe

A summer in New York
(Un verano en Nueva York)
A summer in New York
(Un verano en Nueva York)
A summer in New York
(Un verano en Nueva York)
A summer in New York
(Un verano en Nueva York)

New York, New York, New York
Nueva York, Nueva York, Nueva York
New York (a summer in New York)
Nueva York (un verano en Nueva York)
Hey, there you are going to enjoy (a summer in New York)
Oye, allí tú vas a gozar (un verano en Nueva York)
Watching the mommies in hot pants (a summer in New York)
Viendo las mamis en hot pant (un verano en Nueva York)

A summer in New York (a summer in New York)
Un verano en Nueva York (un verano en Nueva York)
Oh! Things have gotten tough (a summer in New York)
¡Ay! La cosa se ha puesto dura (un verano en Nueva York)
But you can enjoy (a summer in New York)
Pero se puede gozar (un verano en Nueva York)
There
Pa′ allá

Powered by musixmatch