Translate to

Ela chorou ao vento do sul
She cried to the southern wind
'Sobre um amor que com certeza acabaria
′Bout a love that was sure to end
Cada sonho em seu coração se foi
Every dream in her heart was gone
Indo para um confronto
Headin' for a showdown

Mau sonhador, qual é o seu nome?
Bad dreamer, what′s your name?
Parece que estamos no mesmo trem
Looks like we're ridin' on the same train
Parece que haverá mais dor
Looks as though there′ll be more pain
Vai haver um confronto (cante, vamos lá)
There′s gonna be a showdown (sing, c'mon)

E está chovendo em todo o mundo
And it′s rainin' all over the world
Chovendo em todo o mundo
Rainin′ all over the world
Esta noite, a noite mais longa
Tonight, the longest night

Ela veio até mim como uma amiga
She came to me like a friend
Ela soprou em um vento do sul
She blew in on a southern wind
Agora meu coração virou pedra novamente
Now my heart is turned to stone again
Vai haver um confronto
There's gonna be a showdown

Disse me salve
Said save me
Ah, salve-me
Oh, save me
É irreal, o sofrimento
It′s unreal, the suffering
Vai haver um confronto (vamos lá)
There's gonna be a showdown (c'mon)

E está chovendo em todo o mundo
And it′s rainin′ all over the world
Chovendo em todo o mundo
Rainin' all over the world
Esta noite, a noite mais longa
Tonight, the longest night

(Chovendo, chovendo)
(Rainin′, rainin')
(Chovendo, chovendo)
(Rainin′, rainin')

E está chovendo em todo o mundo
And it′s rainin' all over the world
Chovendo em todo o mundo
Rainin' all over the world
Esta noite, a noite mais longa (vamos lá)
Tonight, the longest night (c′mon)

E está chovendo em todo o mundo
And it′s rainin' all over the world
Chovendo em todo o mundo
Rainin′ all over the world
Esta noite, a noite mais longa
Tonight, the longest night

Obrigado
Thank you

Powered by musixmatch