Translate to
Me gustaría escapar, Junior
I′d like to get away, Junior
En algún lugar a solas contigo
Somewhere alone with you
Podría ser oh, tan gay, Junior
It could be oh, so gay, Junior
Necesitas una risa o dos
You need a laugh or two
Cierto lugar que conozco, Frankie
A certain place I know, Frankie
Donde la gente divertida puede divertirse
Where funny people can have fun
Ahí es donde irán los dos, cariño
That's where we two will go, darling
Antes de que puedas contar
Before you can count up
Uno dos tres CUATRO
One, two, three, four
hay un pequeño hotel
There′s a small hotel
Con un pozo de los deseos
With a wishing well
Desearía que estuviéramos allí juntos
I wish that we were there together
Hay una suite nupcial
There's a bridal suite
Una habitación luminosa y ordenada.
One room bright and neat
Completo para que lo compartamos juntos
Complete for us to share together
Mirando a través de la ventana
Looking through the window
Puedes ver un campanario distante
You can see a distant steeple
No es una señal de personas
Not a sign of people
¿Quién quiere gente?
Who wants people?
Cuando la campana del campanario dice
When the steeple bell says
"Buenas noches duerme bien"
"Good night, sleep well"
Agradeceremos al pequeño hotel
We'll thank the small hotel
Nos meteremos en nuestro pequeño caparazón
We′ll creep into our little shell
Y juntos agradeceremos al pequeño hotel
And we will thank the small hotel together
