Translate to
A coisa sobre uma cidade pequena, a notícia vai se espalhar
The thing about a small town, word′s gonna get around
Ele disse, ela disse coisa
He said, she said thing
Como quem queimou quem, quem está com alguém novo
Like who burned who, who's with somebody new
Você viu a expressão no rosto dela?
Did you see the look on her face?
Já faz um tempo que não vejo esse sorriso
Yeah, it′s been a while since I've seen that smile
À luz deste mergulho neon
In the light of this neon dive
Eu não estou mais bravo, não sou eu de antes
I ain't mad anymore, ain′t the me from before
Não há ninguém certo ou errado
Ain′t nobody wrong or right
Então, não, eu não te culpo por entrar pela porta
So, no, I don't blame you for walkin′ through the door
Botas de pele de cobra dançando pelo chão
Snakeskin boots dancin' ′round the floor
E não posso me culpar por arrumar meu cabelo
And I can't blame me for doin′ my hair
Vestindo aqueles jeans, deixando você olhar
Wearin' those jeans, lettin' you stare
Sim, tudo aconteceu em volta dessas quatro paredes
Yeah, it all went down ′round these four walls
Se a culpa é de alguém, é o limão e o sal
If it′s anyone's fault, it′s the lime and the salt
Por quebrar esse coração partido, eu culpo o bar
For breakin' this broken heart, I blame the bar
Se não fosse pela banda e pelo isqueiro na sua mão
If it wasn′t for the band and the lighter in your hand
Talvez nunca tenha tido a chance de conhecer
Might've never had the chance to meet
Se não fosse pelas bebidas, dizendo o que pensamos
If it wasn′t for the drinks, the sayin' what we think
Nós não significaríamos nada
We wouldn't mean a thing
Não, eu não te culpo por entrar pela porta
No, I don′t blame you for walkin′ through the door
Botas de pele de cobra dançando pelo chão
Snakeskin boots dancin' ′round the floor
E não posso me culpar por arrumar meu cabelo
And I can't blame me for doin′ my hair
Vestindo aqueles jeans, deixando você olhar
Wearin' those jeans, lettin′ you stare
Sim, tudo aconteceu em volta dessas quatro paredes
Yeah, it all went down 'round these four walls
Se a culpa é de alguém, é o limão e o sal
If it's anyone′s fault, it′s the lime and the salt
Por quebrar esse coração partido, eu culpo o bar
For breakin' this broken heart, I blame the bar
Não, eu não te culpo por não ter dado certo
No, I don′t blame you that it didn't work out
Mesmo se eu costumava, querido, eu não sei
Even if I used to, baby, I don′t now
Foram os dois por um, sendo jovem e burro
It was the two-for-ones, bein' young and dumb
Que todo mundo tem que passar
That everybody′s gotta go through
Então, não, eu não te culpo por entrar pela porta
So, no, I don't blame you for walkin' through the door
Botas de pele de cobra dançando pelo chão
Snakeskin boots dancin′ ′round the floor
E não posso me culpar por arrumar meu cabelo
And I can't blame me for doin′ my hair
Vestindo aqueles jeans, deixando você olhar
Wearin' those jeans, lettin′ you stare
Sim, tudo aconteceu em volta dessas quatro paredes
Yeah, it all went down 'round these four walls
Se a culpa é de alguém, é o limão e o sal
If it′s anyone's fault, it's the lime and the salt
Por quebrar esse coração partido, eu culpo o bar
For breakin′ this broken heart, I blame the bar
Sim, por quebrar esse coração partido, eu culpo o bar
Yeah, for breakin′ this broken heart, I blame the bar
Hum-hum
Mm-hm
