The Writer Portuguese translation

Ellie Goulding

Translate to

Você espera por um silêncio
You wait for a silence
Eu espero por uma palavra
I wait for a word
Deite-se ao lado de seu quadro
Lie next to your frame
Garota não observada
Girl unobserved
Você muda de posição
You change your position
E você está me mudando
And you are changing me
Lançando essas sombras
Casting these shadows
Onde não devem estar
Where they shouldn′t be

Nós somos interrompidos pelo calor do sol
We're interrupted by the heat of the sun
Tentando evitar o que já começou
Trying to prevent what′s already begun
Você é apenas um corpo
You're just a body
Posso sentir o cheiro da sua pele
I can smell your skin
E quando eu sinto, você está desgastando
And when I feel it, you're wearing thin

Mas tenho um plano
But I′ve got a plan
Por que você não se torna o artista; E me faz de barro?
Why don′t you be the artist, and make me out of clay?
Por que você não se torna o escritor e decide as palavras que eu digo?
Why don't you be the writer and decide the words I say?
Porque eu prefiro fingir
Because I′d rather pretend
Que ainda estarei lá no final
I'll still be there at the end
Só é muito difícil perguntar ... você não vai tentar me ajudar
Only it′s too hard to ask won't you try to help me

Sentado no seu sofá ... é tudo molas quebradas
Sat on your sofa it′s all broken springs
Este não é o lugar para aquelas cordas do violino
This isn't the place for those violin strings
Eu tento um sorriso, e eu o aponto para você
I try out a smile and I aim it at you
Você deve ter perdido
You must have missed it
Você sempre faz
You always do

Mas tenho um plano
But I've got a plan
Por que você não se torna o artista; E me faz de barro?
Why don′t you be the artist, and make me out of clay?
Por que você não se torna o escritor e decide as palavras que eu digo?
Why don′t you be the writer and decide the words I say?
Porque eu prefiro fingir
Because I'd rather pretend
Que ainda estarei lá no final
I′ll still be there at the end
Só é muito difícil perguntar ... você não vai tentar me ajudar
Only it's too hard to ask won′t you try to help me

Você espera, eu espero, lançando sombras, interrompido
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
Você espera, eu espero, lançando sombras
You wait, I wait, casting shadows

Por que você não é o artista; e me faça do barro (e me faça do barro)
Why don't you be the artist; and make me out of clay (and make me out of clay)
Por que você não é o escritor e decide as palavras que digo (e decide as palavras que digo)
Why don′t you be the writer and decide the words I say (and decide the words I say)
Porque eu prefiro fingir
Because I'd rather pretend
Que ainda estarei lá no final
I'll still be there at the end
Só é muito difícil perguntar ... você não vai tentar me ajudar
Only it′s too hard to ask won′t you try to help me

Por que você não se torna o artista; E me faz de barro?
Why don't you be the artist and make me out of clay?
Por que você não se torna o escritor e decide as palavras que eu digo?
Why don′t you be the writer and decide the words I say?
Porque eu prefiro fingir
'Cause I′d rather pretend
Que ainda estarei lá no final
I'll still be there at the end
Só é muito difícil perguntar ... você não vai tentar me ajudar
Only it′s too hard to ask won't you try to help me

Powered by musixmatch