Tides Spanish translation

Ellie Goulding

Translate to

Recibí una advertencia hoy
I got a warning today
Tenemos que superarla
We gotta figure it out
Porque cuando cometes un error
′Cause when you make a mistake
Tienes que superarlo
You gotta figure it out

Me dejaste con un tipo de gusto
Left me with some kind of taste
Te vi una vez en la acera
I saw you once on the sidewalk
Ahí en Mercer y Spring
There on Mercer and Spring
Empezamos en el mismo lugar
We started out in the same place

Marea
Tide
Marea
Tide
Están esta noche
Are tonight
Marea
Tide
Marea
Tide

Quiero moldear tu forma, sí
I wanna mold in your shape, yeah
Me diste una razón para quemar
You gave me reason to ignite
Sé que el clima puede cambiar
I know the weather can change
Atrapada en una marea alta permanente
Stuck in a permanent high tide

Reprime las mentiras, porque necesito la verdad
Hold back the lies 'cause I′m needing the truth
Espero el sol como si estuviera lista para florecer
I wait for the sun like I'm ready to bloom
Podría estar allí por siempre si quisieras
I'd be there for life if you wanted me to
Si tienes algo que decir, necesito que lo digas
If you′ve got something to say, I need you to say it

Porque quiero quedarme despierta esta noche
′Cause I wanna stay awake tonight
Quiero ir contra la marea
I wanna go against the tide
Quiero quedarme contigo esta noche
I wanna stay with you tonight
Quiero quedarme contigo esta noche
I wanna stay with you tonight

Quiero quedarme despierta esta noche
I wanna stay awake tonight
Quiero ir contra la marea
I wanna go against the tide
Quiero quedarme contigo esta noche
I wanna stay with you tonight
Quiero quedarme contigo esta noche
I wanna stay with you tonight

(Dilo ahora)
Say it now

Algo en mi corazón me dice las cosas que quiero
Something in my heart is telling me the things I want
Es por lo que he estado esperando
It's what I′ve been waiting for
Algo en mi corazón me dice la verdad
Something in my heart is telling me the truth
Si tienes algo que decir, necesito que lo digas
If you've got something to say, I need you to say it
(Dilo ahora)
(Say it now)

Algo en mi corazón me dice las cosas que quiero
Something in my heart is telling me the things I want
Es por lo que he estado esperando
It′s what I've been waiting for
Algo en mi corazón me dice la verdad
Something in my heart is telling me the truth
Si tienes algo que decir, necesito que lo digas
If you′ve got something to say I need you to say it

Porque quiero quedarme despierta esta noche
'Cause I wanna stay awake tonight
Quiero ir contra la marea
I wanna go against the tide
Quiero quedarme contigo esta noche
I wanna stay with you tonight
Quiero quedarme contigo esta noche
I wanna stay with you tonight

Quiero quedarme despierta esta noche
I wanna stay awake tonight
Quiero ir contra la marea
I wanna go against the tide
Quiero quedarme contigo esta noche
I wanna stay with you tonight
Quiero quedarme contigo esta noche
I wanna stay with you tonight

Powered by musixmatch