Translate to
Te despiertan para cerrar el bar
They′re waking you up to close the bar
La calles está mojada, puedes darte cuenta por el sonido de los carros
The street's wet, you can tell by the sound of the cars
El cantinero está cantando Clementine
The bartender′s singing "Clementine"
Mientras voltea el cartel de abierto
While he's turning around the open sign
Lo lamento terriblemente Clementine
"Dreadful sorry, Clementine"
Aunque sigas siendo su hombre
Though you're still her man
Parece un largo tiempo atrás
It seems a long time gone
Quizá toda la cosa está mal
Maybe the whole thing′s wrong
Y si ella lo piensa, pero solo no lo dijo?
What if she thinks so and just didn′t say so?
Te bebiste en cámara lenta
You drank yourself into slow-mo
Hiciste un ángel en la nieve
Made an angel in the snow
Cualquier cosa para pasar el tiempo
Anything to pass the time
Y quedarse con esa canción fuera de tu mente
And keep that song out of your mind
Oh cariño
Oh, my darling
Oh cariño
Oh, my darling
Oh, mi amor, Clementine
Oh, my darling, Clementine
Lo lamento terriblemente Clementine
Dreadful sorry, Clementine
Lo lamento terriblemente Clementine
Dreadful sorry, Clementine
