Good to Go Spanish translation

Elliott Smith

Translate to

Una chica adicta del Medio Oeste
A lowriding junkie girl
Condujo hacia el Sur a tu pequeño mundo, como un sueño
Rode down south to your little world like a dream

(…)
You can do it if you want to
(…)
You can do it if you want to
(…)
You can do it if you want to be like me

Puedes hacerlo si quieres ser como yo
I wouldn′t need a hero
(…)
If I wasn't such a zero
(…)
If I wasn′t such a zero
(…)
Good to go

No necesitaría un héroe
All I ever see 'round here is
Si no fuera tan un cero
Things of her's that you left lying around
Si no fuera tan un cero
It′s all I ever see ′round here
Listo para irme
(…)

Todo lo que veo por aquí
She kicked New York like a curse
Son cosas de ella que dejaste tiradas alrededor
And you traced her footsteps in reverse up to Queens
Es todo lo que veo por aquí
(…)

Ella pateó a Nueva York como a una maldición
You can do it if you want to
Y tú rastreaste sus pisadas en reversa hasta Queens
You can do it if you want to
(…)
You can do it if you want to be like me

(…)
I wouldn't need a hero
(…)
If I wasn′t such a zero
(…)
If I wasn't such a zero
(…)
Good to go

Puedes hacerlo si quieres ser como yo
All I ever see ′round here is
(…)
Things of her's that you left lying around
(…)
It′s all I ever see 'round here
(…)
Some empty envelopes from some other town
(…)
It's all I ever see ′round here
(…)
I′m waiting for something that's not coming

No necesitaría un héroe
(…)
Si no fuera tan un cero
(…)
Si no fuera tan un cero
(…)
Listo para irme
(…)

Todo lo que veo por aquí
(…)
Son cosas de ella que dejaste tiradas alrededor
(…)
Es todo lo que veo por aquí
(…)
Es algunos sobres vacíos de alguna otra ciudad
(…)
Es todo lo que veo por aquí
(…)
Estoy esperando por algo que no está viniendo
(…)

Powered by musixmatch