Say Yes Italian translation

Elliott Smith

Translate to

sono innamorato del mondo
I′m in love with the world
attraverso gli occhi di una ragazza
Through the eyes of a girl
Che è ancora qui la mattina dopo
Who's still around the morning after
ci siamo lasciati un mese fa
We broke up a month ago
E sono cresciuto non sapendo
And I grew up, I didn′t know
che sarei stato in giro la mattina dopo
I'd be around the morning after

È sempre stato un aspetta e vedrai
It's always been wait and see
Un giorno felice e poi devi pagarlo
A happy day and then you pay
E ti senti come una merda la mattina dopo
And feel like shit the morning after
ma ora mi sento cambiato
But now I feel changed around
e invece di cadere a terra
And instead of falling down
Sono in piedi la mattina dopo
I′m standing up the morning after

Le situazioni vengono incasinate
Situations get fucked up
E capovolte prima o poi
And turned around sooner or later
e potevo essere un altro stupido
I could be another fool
o un'eccezione alla regola
Or an exception to the rule
Me lo dirai la mattina dopo
You tell me the morning after

Un giro storto non può fermarsi
Crooked spin can′t come to rest
Sono danneggiato malamente al meglio
I'm damaged bad at best
Lei deciderà quello che vuole
She′ll decide what she wants
Io sarò probabilmente l'ultimo a saperlo
I'll probably be the last to know
Nessuno lo dice finché non si mostrerà e tu vedrai com'è
No one says until it shows, see how it is
Loro ti vogliono o no
They want you or they don′t
Dì di si
Say yes

sono innamorato del mondo
I'm in love with the world
attraverso gli occhi di una ragazza
Through the eyes of a girl
Che è ancora qui la mattina dopo
Who′s still around the morning after

Powered by musixmatch