Translate to
Boston enfin et l'avion touche le sol
Boston at last and the plane′s touching down
Notre hôtesse distribue les serviettes chaudes
Our hostess is handing the hot towels around
D'une porte de terminal à une limousine noire
From a terminal gate to a black limousine
Le trajet jusqu'à l'hôtel Holiday Inn est de dix minutes
It's a ten minute ride to the Holiday Inn
L'ennui est un passe-temps que l'on acquiert rapidement
Boredom′s a pastime that one soon acquired
Lorsque vous arrivez au stade où vous n'êtes même pas fatigué
Where you get to the stage where you're not even tired
En attendant que le moment soit venu, tu peux donner un coup de pied dans tes talons
Kicking your heels till the time comes around
Pour prendre vos bagages et quitter la ville
To pick up your bags and head out of town
Ralentissez Joe, je suis un homme de rock and roll
Slow down Joe, I'm a rock and roll man
Je me suis tourné les pouces dans une douzaine de groupes bizarres
I′ve twiddled my thumbs in a dozen odd bands
Et vous n'avez rien vu tant que vous n'avez pas été
And you ain′t seen nothing till you've been
Dans un motel bébé comme le Holiday Inn
In a motel baby like the Holiday Inn
Ralentissez Joe, je suis un homme de rock and roll
Slow down Joe, I′m a rock and roll man
Je me suis tourné les pouces dans une douzaine de groupes bizarres
I've twiddled my thumbs in a dozen odd bands
Et vous n'avez rien vu tant que vous n'avez pas été
And you ain′t seen nothing till you've been
Dans un motel bébé comme le Holiday Inn
In a motel baby like the Holiday Inn
