Translate to
Boston finalmente e o avião está pousando
Boston at last and the plane′s touching down
Nossa anfitriã está distribuindo as toalhas quentes
Our hostess is handing the hot towels around
De um portão terminal a uma limusine preta
From a terminal gate to a black limousine
É uma viagem de dez minutos até o Holiday Inn
It's a ten minute ride to the Holiday Inn
O tédio é um passatempo que logo se adquire
Boredom′s a pastime that one soon acquired
Onde você chega ao estágio em que nem está cansado
Where you get to the stage where you're not even tired
Chutando os calcanhares até chegar a hora
Kicking your heels till the time comes around
Para pegar suas malas e sair da cidade
To pick up your bags and head out of town
Calma Joe, eu sou um homem do rock and roll
Slow down Joe, I'm a rock and roll man
Eu girei meus polegares em uma dúzia de bandas estranhas
I′ve twiddled my thumbs in a dozen odd bands
E você não viu nada até que você tenha estado
And you ain′t seen nothing till you've been
Em um motel, baby, como o Holiday Inn
In a motel baby like the Holiday Inn
Calma Joe, eu sou um homem do rock and roll
Slow down Joe, I′m a rock and roll man
Eu girei meus polegares em uma dúzia de bandas estranhas
I've twiddled my thumbs in a dozen odd bands
E você não viu nada até que você tenha estado
And you ain′t seen nothing till you've been
Em um motel, baby, como o Holiday Inn
In a motel baby like the Holiday Inn
