Suavemente Italian translation

Elvis Crespo

Translate to

Dolcemente, baciami
Suavemente, bésame
Che io voglio sentire le tue labbra
Que yo quiero sentir tus labios
Baciandomi un'altra volta
Besándome otra vez

Dolcemente, baciami
Suavemente, bésame
Che io voglio sentire le tue labbra
Que yo quiero sentir tus labios
Baciandomi un'altra volta (dolce)
Besándome otra vez (suave)

Baciami, baciami (dolcemente)
Bésame, bésame (suave)
Baciami un'altra volta (dolce)
Bésame otra vez (suave)
Che io voglio sentire le tue labbra (dolce)
Que yo quiero sentir tus labios (suave)
Baciandomi un'altra volta (dolce)
Besándome otra vez (suave)

Baciami, baciami (dolce)
Besa, besa (suave)
Baciami un poco (dolce)
Bésame un poquito (suave)
Bacia,bacia,bacia,bacia (dolce)
Besa, besa, besa, besa (suave)
Baciami un altro pochino (dolce)
Bésame otro ratito (suave)

Piccola, vieni qua
Pequeña, échate pa′ acá

Quando tu mi baci, mi sento nell'aria
Cuando tú me besas, me siento en el aire
Per questo quando ti vedo,comincio a baciarti
Por eso cuando te veo, comienzo a besarte
E se ti distacchi, io mi sveglio
Y si te despegas, yo me despierto
da questo bel sogno, che mi danno i tuoi baci
De ese rico sueño, que me dan tus besos

Dolcemente
Suavemente
(Baciami, che io voglio sentire le tue labbra)
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
Baciandomi un'altra volta
Besándome otra vez

Dolcemente, questo coro! (baciami)
Suavemente, ¡ese coro! (bésame)
È la cosa! (che io voglio sentire le tue labbra)
¡Es, la cosa! (que yo quiero sentir tus labios)
Baciandomi un'altra volta
Besándome otra vez

Baciami dolcemente, senza fretta e con calma
Bésame suavecito, sin prisa y con calma
dammi un bacio bello profondo, che mi arrivi dritto all'anima
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Dammi un bacio ancora, che entra nella mia bocca
Dame un beso más, que en mi boca cabe
dammi un bacio piano, dammi un bacio dolce
Dame un beso despacito, dame un beso suave

Dolcemente
Suavemente
(Baciami, che io voglio sentire le tue labbra)
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
Baciandomi un'altra volta
Besándome otra vez

Dolcemente, questo coro! (baciami)
Suavemente, ¡ese coro! (bésame)
È la cosa! (che io voglio sentire le tue labbra)
¡Es la cosa! (que yo quiero sentir tus labios)
Baciandomi un'altra volta
Besándome otra vez

Le tue labbra hanno (dolce)
Tus labios tienen (suave)
Questo segreto (dolce)
Ese secreto (suave)
Io bacio,bacio (dolce)
Yo beso, beso (suave)
E non lo trovo (dolce)
Y no lo encuentro (suave)

Un bacio dolce (dolce)
Un beso suave (suave)
È quello che desidero (dolce)
Es lo que anhelo (suave)
Un bacio tuo (dolce)
Un beso tuyo (suave)
È quello che voglio (dolce)
Es lo que quiero (suave)

Baciami, baciami (dolcemente)
Bésame, bésame (suave)
Baciami un'altra volta (dolce)
Bésame otra vez (suave)
Che io voglio sentire le tue labbra (dolce)
Que yo quiero sentir tus labios (suave)
Baciandomi dolcemente (dolce)
Besándome suavemente (suave)

Teneramente (dolce)
Tiernamente (suave)
Affettuosamente (dolce)
Cariñosamente (suave)
Dolcemente (dolce)
Dulcemente (suave)
Baciami molto (dolce)
Bésame mucho (suave)

Senza fretta e con calma (dolce)
Sin prisa y con calma (suave)
Dammi un bacio profondo che mi arrivi nell'anima (dolce)
Dame un beso hondo que me llegue al alma (suave)
Avvicinati, avvicinati non avere paura (dolce)
Acércate, acércate no tengas miedo (suave)
Solamente io ti dico,una cosa voglio (dolce)
Solamente yo te digo, una cosa quiero (suave)

Baciami
Bésame

Powered by musixmatch