Translate to
Suavemente, beije-me
Suavemente, bésame
Que eu quero sentir seus lábios
Que yo quiero sentir tus labios
beijando-me outra vez
Besándome otra vez
Suavemente, beije-me
Suavemente, bésame
Que eu quero sentir seus lábios
Que yo quiero sentir tus labios
Beijando-me outra vez (suave)
Besándome otra vez (suave)
beije-me (suave)
Bésame, bésame (suave)
beije-me outra vez (suave)
Bésame otra vez (suave)
Que eu quero sentir seus lábios (suave)
Que yo quiero sentir tus labios (suave)
Beijando-me outra vez (suave)
Besándome otra vez (suave)
Beije, beije (suave)
Besa, besa (suave)
Beije-me um pouquinho (suave)
Bésame un poquito (suave)
beije, beije, beije, beije (suave)
Besa, besa, besa, besa (suave)
beije-me outro ratinho
Bésame otro ratito (suave)
Menina, Vem pra cá
Pequeña, échate pa′ acá
Quando me beija você, me sinto no ar
Cuando tú me besas, me siento en el aire
Por isso quanto te olho, começo te beijar
Por eso cuando te veo, comienzo a besarte
e se você te separar de mim, eu me acordo
Y si te despegas, yo me despierto
desse sonho rico, que me dá seus beijos
De ese rico sueño, que me dan tus besos
Suavemente
Suavemente
(beije-me, que eu quero sentir seus lábios
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
beijando-me outra vez
Besándome otra vez
Suavemente (beije-me)
Suavemente, ¡ese coro! (bésame)
É a coisa (que eu quero sentir seus lábios)
¡Es, la cosa! (que yo quiero sentir tus labios)
beijando-me outra vez
Besándome otra vez
beije-me suave, sem pressa e com calma
Bésame suavecito, sin prisa y con calma
me dá um beijo profundo, daqueles que me tiram a alma
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
dê-me um beijo mais, que na minha boca cabe
Dame un beso más, que en mi boca cabe
me dá um beijo lentamente, me dá um beijo suave
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Suavemente
Suavemente
(beije-me, que eu quero sentir seus lábios
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
beijando-me outra vez
Besándome otra vez
Suavemente (beije-me)
Suavemente, ¡ese coro! (bésame)
É a coisa (que eu quero sentir seus lábios)
¡Es la cosa! (que yo quiero sentir tus labios)
beijando-me outra vez
Besándome otra vez
Seus lábios têm (suave)
Tus labios tienen (suave)
Ese secreto (suave)
Ese secreto (suave)
Eu beijo, beijo (suave)
Yo beso, beso (suave)
E não acho (suave)
Y no lo encuentro (suave)
Um beijo suave (suave)
Un beso suave (suave)
É o que eu anhelo
Es lo que anhelo (suave)
Um beijo de você (suave)
Un beso tuyo (suave)
É o que eu quero
Es lo que quiero (suave)
beije-me (suave)
Bésame, bésame (suave)
beije-me outra vez (suave)
Bésame otra vez (suave)
Que eu quero sentir seus lábios (suave)
Que yo quiero sentir tus labios (suave)
Beijando-me suavemente (suave)
Besándome suavemente (suave)
Gentilmente (suave)
Tiernamente (suave)
Carinhosamente (suave)
Cariñosamente (suave)
Docemente (suave)
Dulcemente (suave)
Beije-me muito (suave)
Bésame mucho (suave)
Sem pressa e com calma
Sin prisa y con calma (suave)
Dê-me um beijo profundo que me cheguei á alma (suave)
Dame un beso hondo que me llegue al alma (suave)
venha perto, não tenha medo (suave)
Acércate, acércate no tengas miedo (suave)
somente te falo, uma cosa quero (suave)
Solamente yo te digo, una cosa quiero (suave)
beije-me
Bésame
