Translate to
Sur les collines de Géorgie
On the hills of Georgia
À travers les plaines du Tennessee
Across the plains of Tennessee
J'ai vu et j'ai fait presque tout
I′ve seen and I've done most everything
Qu'un homme peut faire ou voir
That a man can do or see
Si seulement je pouvais emprunter
If I could only borrow
Un rêve de ton sommeil
One dream from your sleep
Je serais dans ce train demain
I′d be on that train tomorrow
Je serai à la maison le jour de Noël
I'll be home on Christmas day
Cela s'est produit tant de fois auparavant
It's been so many times before
Elle a laissé cette bougie allumée
She left that candle burning
Oh, trop de larmes étaient tombées
Oh, too many tears had fell
Mon âme se remplit de désir
My soul fills with yearning
Si j'avais un peu de bon sens
If I had sense at all
Je serais juste sur mon chemin
I′d just be on my way
Soyez dans ce train demain
Be on that train tomorrow
Soyez à la maison le jour de Noël
Be home on Christmas day
Chaque fois que je pense à elle
Everytime I think about her
Tout l'amour que j'ai laissé derrière moi
All the love I left behind
Les souvenirs persistent encore
Memories still linger
Dans mon esprit troublé
In my troubled mind
Je pourrais mettre de côté ma fierté
I could set aside my pride
Et continue mon chemin
And just be on my way
Soyez dans ce train demain
Be on that train tomorrow
Et être à la maison le jour de Noël
And be home on Christmas day
Si j'avais un minimum de bon sens
If I had any sense at all
Je serais juste sur mon chemin
I′d just be on my way
Soyez dans ce train demain
Be on that train tomorrow
Je serais à la maison le jour de Noël
I'd be home on Christmas day
Soyez dans ce train demain
Be on that train tomorrow
Je serais à la maison le jour de Noël
I′d be home on Christmas day
