Trouble / Guitar Man Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

Si estás buscando problemas
If you′re looking for trouble
Viniste al lugar indicado
You came to the right place
Si estás buscando problemas
If you're looking for trouble
Mírame directo a la cara
Just look right in my face
Nací de pie
I was born standing up
Y respondiendo
And talking back
Mi papá era un jack de montaña de ojos verdes
My daddy was a green-eyed mountain jack
Porque soy malo, mi segundo nombre es miseria
Because I′m evil, my middle name is misery
Bueno soy malo, no te metas conmigo
Well I'm evil, so don't you mess around with me

Bueno, dejé mi trabajo en el lavado de autos
Well, I quit my job down at the car wash
Le dejé a mí mamá una nota de despedida
Left my mama a goodbye note
Para el atardecer había dejado Kingston
By sundown I′d left Kingston
Con mi guitarra debajo de mi abrigo
With my guitar under my coat
Hice autostop todo el camino hasta Memphis
I hitchhiked all the way down to Memphis
Tengo una habitación en el YMCA
Got a room at the YMCA
Durante las siguientes tres semanas fui a cazarlos por las noches
For the next three weeks I went huntin′ them nights
Buscando un lugar para tocar
Just lookin' for a place to play
Bueno, pensé que mi elección los prendería fuego.
Well, I thought my pickin′ would set 'em on fire
Pero nadie quiere contratar un guitarrista
But nobody wanted to hire a guitar man

Bueno, casi me muero de hambre en Memphis
Well, I nearly ′bout starved to death down in Memphis
Me quedé sin dinero y sin suerte
I run outta money and luck
Entonces compré un boleto a Macon, Georgia
So I bought me a ride down to Macon, Georgia
En un camión de aves sobrecargado
On a overloaded poultry truck
Seguí hasta la ciudad de Panamá
I thumbed on down to Panama City
Comencé a elegir algunos de ellos todos los bares nocturnos
Started pickin' out some o′ them all night bars
Esperando poder hacerme un dólar
Hopin' I could make myself a dollar
Haciendo música con mi guitarra
Makin' music on my guitar
Tengo la misma vieja historia en ellos todos los muelles nocturnos
I got the same old story at them all night piers
No hay sitio por aquí para un guitarrero
There ain′t no room around here for a guitar man

Así que dormí en las junglas vagabundas
So I slept in the hobo jungles
Vagó mil millas de pista
Roamed a thousand miles of track
Hasta que me encontré en Mobile Alabama
Till I found myself in Mobile Alabama
En un club al que llaman Big Jack's
At a club they call Big Jack′s
Una pequeña banda de cuatro piezas estaba tocando
A little four-piece band was jammin'
Así que tomé mi guitarra y me senté
So I took my guitar and I sat in
Les mostré cómo sonaría una banda
I showed′em what a band would sound like
Con un pequeño guitarrero que se balancea
With a swingin' little guitar man
Muéstrales, hijo
Show′em, son

Si alguna vez haces un viaje al océano
If you ever take a trip down to the ocean
Encuéntrate en Mobile
Find yourself down around Mobile
Hazlo en un club llamado Jack's
Make it on out to a club called Jack's
Si tienes un poco de tiempo para matar
If you got a little time to kill
Solo sigue a esa multitud de personas
Just follow that crowd of people
Terminarás en su pista de baile
You′ll wind up out on his dance floor
Cavando el mejor pequeño grupo de cinco piezas
Diggin' the finest little five-piece group
Arriba y abajo del Golfo de México
Up and down the Gulf of Mexico
Adivina quién está liderando esa banda de cinco piezas
Guess who's leadin′ that five-piece band
Bueno, no lo sabrías, es ese pequeño guitarrero que se balancea
Well, wouldn′t ya know, it's that swingin′ little guitar man

Powered by musixmatch