Yellow Rose of Texas / The Eyes of Texas Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

Oh, la rosa amarilla de Texas es la única chica que amo
Oh the yellow rose of Texas is the only gal I love
Sus ojos son incluso más azules que los cielos de Texas.
Her eyes are even bluer than Texas skies above
Su corazón es tan grande como Texas y donde quiera que vaya
Her heart′s as big as Texas and wherever I may go
La recordaré por siempre porque la amo mucho.
I'll remember her forever because I love her so
Hay tantas rosas que florecen en el camino
There are so many roses that bloom along the way
Pero mi corazón está en Amarillo y ahí es donde se quedará.
But my heart′s in Amarillo and that's where it will stay
Con la rosa amarilla de Texas, será mejor que llegue rápido
With the yellow rose of Texas so I'd better get there fast
Porque sé que fui su primer amor y quiero ser el último
′Cause I know I was her first love and I want to be her last
Oh, la rosa amarilla de Texas es la única chica que amo
Oh the yellow rose of Texas is the only gal I love
Sus ojos son incluso más azules que los cielos de Texas.
Her eyes are even bluer than Texas skies above
Su corazón es tan grande como Texas y donde quiera que vaya
Her heart′s as big as Texas and wherever I may go
La recordaré por siempre porque la amo mucho.
I'll remember her forever because I love her so

Los ojos de Texas están sobre ti durante todo el día.
The eyes of Texas are upon you all the live long day
Los ojos de Texas están sobre ti, no puedes escapar
The eyes of Texas are upon you, you cannot get away
No creas que podrás escapar de ellos por la noche o temprano en la mañana.
Do not think you can escape them at night or early in the morn
Los ojos de Texas están sobre ti hasta que Gabriel toca la bocina
The eyes of Texas are upon you ′till Gabriel blows his horn
Los ojos de Texas están sobre ti durante todo el día.
The eyes of Texas are upon you all the live long day
Los ojos de Texas están sobre ti, no puedes escapar
The eyes of Texas are upon you, you cannot get away
No creas que podrás escapar de ellos por la noche o temprano en la mañana.
Do not think you can escape them at night or early in the morn
Los ojos de Texas están sobre ti hasta que Gabriel toca la bocina
The eyes of Texas are upon you 'till Gabriel blows his horn
Los ojos de Texas están sobre ti durante todo el día.
The eyes of Texas are upon you all the live long day
Los ojos de Texas están sobre ti, no puedes escapar
The eyes of Texas are upon you, you cannot get away
No creas que podrás escapar de ellos por la noche o temprano en la mañana.
Do not think you can escape them at night or early in the morn
Los ojos de Texas están sobre ti hasta que Gabriel toca la bocina
The eyes of Texas are upon you ′till Gabriel blows his horn

Powered by musixmatch