One of These Days Portuguese translation

Emmylou Harris

Translate to

Bem, não terei que cortar madeira
Well, I won′t have to chop no wood
Eu posso ser mau ou posso ser bom
I can be bad or I can be good
Eu posso ser do jeito que eu quiser
I can be any way that I feel
Um dia desses
One of these days

Pode ser uma mulher vestida de preto
Might be a woman that's dressed in black
Seja um vagabundo perto dos trilhos da ferrovia
Be a hobo by the railroad track
Eu irei embora como o vento rebelde
I′ll be gone like the wayward wind
Um dia desses
One of these days

Um dia desses, tudo estará acabado, cortado e seco
One of these days, it will soon be all over, cut and dry
E eu não terei essa vontade de ficar todo engarrafado aqui dentro
And I won't have this urge to go all bottled up inside
Um dia desses, olharei para trás e direi que parti a tempo
One of these days, I'll look back, and I′ll say I left in time
Porque em algum lugar para mim eu sei que há paz de espírito
′Cause somewhere for me I know there's peace of mind

Eu posso um dia andar por esta terra
I might someday walk across this land
Carregando o livro do Senhor em minha mão
Carrying the Lord′s book in my hand
Atravessando o país, cantando o mais alto que posso
Goin' ′cross the country, singin' loud as I can
Um dia desses
One of these days

Mas não terei problemas nas costas
But I won′t have trouble on my back
Cortando como o diabo com um machado de corte
Cuttin' like the devil with a choppin' axe
Tenho que tirar isso das minhas costas
Got to shake it off of my back
Um dia desses
One of these days

Um dia desses, tudo estará acabado, cortado e seco
One of these days, it will soon be all over, cut and dry
E eu não terei essa vontade de ficar todo engarrafado aqui dentro
And I won′t have this urge to go all bottled up inside
Um dia desses, olharei para trás e direi que parti a tempo
One of these days, I′ll look back, and I'll say I left in time
Porque em algum lugar para mim eu sei que há paz de espírito
′Cause somewhere for me I know there's peace of mind
Haverá paz de espírito para mim, um dia desses
There′s gonna be peace of mind for me, one of these days

Powered by musixmatch

Popular Emmylou Harris Lyrics