Please Release Me Spanish translation

Engelbert Humperdinck

Translate to

Por favor, suéltame, déjame ir.
Please release me, let me go
Porque ya no te amo
For I don′t love you anymore
Desperdiciar nuestras vidas sería un pecado.
To waste our lives would be a sin
Libérame y déjame amar de nuevo
Release me and let me love again

He encontrado un nuevo amor, querida.
I have found a new love, dear
Y siempre la querré cerca
And I will always want her near
Sus labios son cálidos mientras los tuyos son fríos.
Her lips are warm while yours are cold
Libérame, mi amor, déjame ir.
Release me, my darling, let me go

Por favor, suéltame, déjame ir.
(Please release me, let me go)
Porque ya no te amo
For I don't love you anymore
(Desperdiciar mi vida sería un pecado)
(To waste my life would be a sin)
Así que libérame y déjame amar de nuevo.
So release me and let me love again

Por favor libérame, ¿no puedes verlo?
Please release me, can′t you see
Serías un tonto si te aferraras a mí.
You'd be a fool to cling to me
Vivir nuestras vidas nos traería dolor.
To live our lives would bring us pain
Libérame y déjame amar de nuevo
Release me and let me love again
(Déjame amar, déjame amar)
(Let me love, let me love)

Powered by musixmatch