Please Release Me Portuguese translation

Engelbert Humperdinck

Translate to

(Por favor, me solte, deixe-me ir)
Please release me, let me go
Pois eu não te amo mais
For I don′t love you anymore
Desperdiçar nossas vidas seria um pecado
To waste our lives would be a sin
Liberte-me e deixe-me amar novamente
Release me and let me love again

Eu encontrei um novo amor, querida
I have found a new love, dear
E eu sempre vou querer ela por perto
And I will always want her near
Os lábios dela são quentes enquanto os seus são frios
Her lips are warm while yours are cold
Liberte-me, meu querido, deixe-me ir
Release me, my darling, let me go

(Por favor, me solte, deixe-me ir)
(Please release me, let me go)
Pois eu não te amo mais
For I don't love you anymore
(Desperdiçar minha vida seria um pecado)
(To waste my life would be a sin)
Então me liberte e deixe-me amar novamente
So release me and let me love again

Por favor, me solte, você não consegue ver?
Please release me, can′t you see
Você seria um tolo se se apegasse a mim
You'd be a fool to cling to me
Viver nossas vidas nos traria dor
To live our lives would bring us pain
Liberte-me e deixe-me amar novamente
Release me and let me love again
(Deixe-me amar, deixe-me amar)
(Let me love, let me love)

Powered by musixmatch