Sun Bleached Flies Spanish translation

Ethel Cain

Translate to

Moscas blanqueadas por el sol sentadas en el alféizar de la ventana
Sun-bleached flies sitting in the windowsill
Esperando el día en que escapen
Waiting for the day they escape
Hablan de su dinero y de cómo sus bebés siempre están cambiando.
They talk all about their money and how their babies are always changing
Mientras respiran el veneno de la pintura
While they′re breathing in the poison of the paint

Lo que no daría por estar en la iglesia este domingo
What I wouldn't give to be in church this Sunday
Escuchando al coro tan sentido, todos cantando
Listening to the choir so heartfelt, all singing
"Dios te ama, pero no lo suficiente para salvarte"
"God loves you, but not enough to save you"
Así que, pequeña, buena suerte cuidándote.
So, baby girl, good luck taking care of yourself

Así que dije: Está bien, porque así me crio mi papá.
So I said fine, ′cause that's how my daddy raised me
Si te golpean una vez, entonces golpéalos el doble de fuerte.
If they strike once, then you just hit 'em twice as hard
Pero al final, si me doblego bajo el peso que me dieron,
But in the end, if I bend under the weight that they gave me
Entonces este corazón se rompería y caería el doble de lejos.
Then this heart would break and fall as twice as far

Todos sabemos cómo va esto
We all know how it goes
Cuanto más duele, menos se nota.
The more it hurts, the less it shows
Pero todavía siento que todos lo saben.
But I still feel like they all know
Y por eso nunca pude volver a casa.
And that′s why I could never go back home

Y me paso la vida
And I spend my life
Viéndolo pasar desde la barrera
Watching it go by from the sidelines
Y Dios, lo he intentado.
And God, I′ve tried
Pero creo que ya es hora de dar la pelea.
But I think it's about time I put up a fight

Pero no me importa, porque así me crió mi papá (así me crió mi papá)
But I don′t mind, 'cause that′s how my daddy raised me (how my daddy raised me)
Si te golpean una vez, entonces golpéalos el doble de fuerte (golpéalos el doble de fuerte)
If they strike once, then you just hit 'em twice as hard (hit ′em twice as hard)
Pero siempre supe que al final, nadie vendría a salvarme.
But I always knew that in the end, no one was coming to save me
Así que simplemente oré, y seguí orando y orando y orando.
So I just prayed, and I keep praying and praying and praying

Si está destinado a ser, entonces será (oh, oh)
If it's meant to be, then it will be (oh, oh)
Así que lo encontré allí y le dije que creía (oh, oh)
So I met him there and told him I believe (oh, oh)
Cantando, "Si está destinado a ser, entonces será" (será)
Singing, "If it's meant to be, then it will be" (it′ll be)
Lo perdono todo porque vuelve a mí (vuelve a mí, oh)
I forgive it all as it comes back to me (back to me, oh)

Si está destinado a ser, entonces será (oh, será, sí)
If it′s meant to be, then it will be (oh, it will be, yeah)
Así que lo encontré allí y le dije que creo (creo, sí)
So I met him there and told him I believe (I believe, yeah)
Cantando, "Si está destinado a ser, entonces será" (oh)
Singing, "If it's meant to be, then it will be" (oh)
Lo perdono todo porque vuelve a mí (todo vuelve a mí)
I forgive it all as it comes back to me (it all comes back to me)

Si está destinado a ser, entonces será (será, será, será)
If it′s meant to be then it will be (it will be, it will be, it will be)
Así que lo encontré allí y le dije que creo (creo, sí)
So I met him there and told him I believe (I believe, yeah)
Cantando, "Si está destinado a ser, entonces será" (sí)
Singing, "If it's meant to be, then it will be" (yeah)
Y lo perdono todo porque vuelve a mí (oh)
And I forgive it all as it comes back to me (oh)

Y todavía estoy orando por esa casa en Nebraska.
And I′m still praying for that house in Nebraska
Junto a la carretera, en las afueras de la ciudad.
By the highway, out on the edge of town
Bailando con las ventanas abiertas
Dancing with the windows open
No puedo dejarlo ir cuando algo está roto
I can't let go when something′s broken
Es todo lo que sé y es todo lo que quiero ahora.
It's all I know, and it's all I want now

Powered by musixmatch