Western Nights Italian translation

Ethel Cain

Translate to

Non è mai stato più bello
He′s never looked more beautiful
Sulla sua Harley nel parcheggio
On his Harley in the parking lot
Scassinando bancomat
Breaking in to the ATMs
Dormendo nudo quando si fa più caldo
Sleeping naked when it gets too hot

L'ho visto dimostrare il suo amore
I watched him show his love
In sfumature nere e blu
Through shades of black and blue
Iniziando risse al bar dall'altra parte della strada
Starting fights at the bar across the street
Come fai tu
Like you do

I vicini battono sul muro
The neighbors beat on the walls
Quando sono a faccia in giù sul letto
While I'm face-first in the bed
Fammi vedere cosa significo per te
Show me how much I mean to you
Mentre sono sdraiata su queste lenzuola svestita
While I′m lying in these sheets undressed

Terrò la pistola
I'd hold the gun
Se me lo chiederai
If you asked me to
Ma se mi ami come dici di fare
But if you love me like you say you do
Me lo chiederesti?
Would you ask me to?

I problemi ti troveranno sempre, baby
Trouble's always gonna find you, baby
Ma lo farò anch'io
But so will I
Piango solo perché sono felice
Crying only because I′m happy
Stringimi oltre ogni confine di stato
Hold me across every state line

Non ti lascerò mai, baby
I′m never gonna leave you, baby
Anche se perdi quello che ti è rimasto della tua mente
Even if you lose what's left of your mind
Perché sai che sarò al tuo fianco
′Cause you know I'll be right there beside you
Attraverso tutte queste notti occidentali
Riding through all these western nights

Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
No, oh, no, no, oh
No, oh, no, no, oh

Non parlo con mio papà
I haven′t spoken to my daddy
Da molto, molto tempo
In a long, long time
Non voglio che si preoccupi
I don't want him to worry
Che si chieda sempre se sto bene
Always wondering if I′m alright

Ma il vicinato continua a rimpicciolirsi (continua a rimpicciolirsi)
But the neighborhood keeps getting smaller (keeps getting smaller)
Tutti affamati quando i soldi sono pochi
All starved out when the money's paper thin
Tutto quello che rimane sono le tue mura e morirai lì
All that's left are your walls and you′ll die there
Avrei dovuto sapere che non c'era modo per entrare, oh
I should′ve known that there's no getting in, oh

I problemi ti troveranno sempre, baby
Trouble′s always gonna find you, baby
Ma lo farò anch'io
But so will I
Piango solo perché sono felice
Crying only because I'm happy
Stringimi oltre ogni confine di stato
Hold me across every state line

Non ti lascerò mai, baby
I′m never gonna leave you, baby
Anche se perdi quello che ti è rimasto della tua mente
Even if you lose what's left of your mind
Perché sai che sarò ancora dietro di te
′Cause you know I'll still be right behind you
Attraverso tutte queste notti occidentali
Riding through all these western nights

Attraverso queste notti occidentali
Through these western nights
Piangendo alla luce statica della TV
Crying in the light of the TV static
Starò ancora bene
I'll still be alright
Aggrappandomi a te come una sorta di drogata cieca d'amore
Clinging onto you like some love-blind addict

Urlerò il tuo nome
I′ll be screaming your name
Dopo le stazioni di servizio, sull'interstatale
Past the gas stations, trailing down the interstate
Ti prego, non amare il modo in cui ho bisogno di te
Please, don′t love how I need you
E sappi che un giorno tu ed io potremmo essere a posto
And know that one day, you and I could be okay

Powered by musixmatch