Translate to
Quantas tristezas
How many sorrows
Você tenta esconder
Do you try to hide
Em um mundo de ilusão
In a world of illusion
Que está cobrindo sua mente?
That′s covering your mind?
Vou te mostrar uma coisa boa
I'll show you something good
Oh, eu vou te mostrar uma coisa boa
Oh, I′ll show you something good
Quando você abre sua mente
When you open your mind
Você descobrirá o indício
You'll discover the sign
Que há algo que você está desejando encontrar
That there's something you′re longing to find
O milagre do amor
The miracle of love
Levará embora sua dor
Will take away your pain
Quando o milagre do amor
When the miracle of love
Vem o seu caminho novamente
Comes your way again
Cruel é a noite
Cruel is the night
Que encobre seus medos
That covers up your fears
Meiga é aquela
Tender is the one
Que enxuga suas lágrimas
That wipes away your tears
Deve haver uma intriga amarga
There must be a bitter breeze
Para fazer você atormentar tão perversamente
To make you sting so viciously
Dizem que o maior covarde
They say the greatest coward
Pode magoar o mais ferozmente
Can hurt the most ferociously
Mas eu mostrarei a você algo bom
But I′ll show you something good
Oh, eu vou te mostrar uma coisa boa
Oh, I'll show you something good
Se você abrir seu coração
If you open your heart
Você pode fazer um novo começo
You can make a new start
Quando seu mundo desmoronante desabar aos pedaços
When your crumbling world falls apart
O milagre do amor
The miracle of love
Levará embora sua dor
Will take away your pain
Quando o milagre do amor
When the miracle of love
Vem o seu caminho novamente
Comes your way again
O milagre do amor
The miracle of love (must take a miracle)
Levará embora sua dor
Will take away your pain (must take a miracle)
Quando o milagre do amor
When the miracle of love (must take a miracle)
Vier na sua direção novamente
Comes your way again (must take a miracle)
O milagre do amor
The miracle of love
Levará embora sua dor
Will take away your pain
Quando o milagre do amor
When the miracle of love
Vem o seu caminho novamente
Comes your way again
O milagre do amor
The miracle of love
Levará embora sua dor
Will take away your pain
Quando o milagre do amor
When the miracle of love
Vem o seu caminho novamente
Comes your way again
O milagre do amor
The miracle of love (must take a miracle)
Levará embora sua dor
Will take away your pain (must take a miracle)
Quando o milagre do amor
When the miracle of love (must take a miracle)
Vier na sua direção novamente
Comes your way again (must take a miracle)
O milagre do amor
The miracle of love (must take a miracle)
Levará embora sua dor
Will take away your pain (must take a miracle)
Quando o milagre do amor
When the miracle of love (must take a miracle)
Vier na sua direção novamente
Comes your way again (must take a miracle)
