Translate to
He estado mirando al espejo por tanto tiempo
I′ve been looking in the mirror for so long
Que he llegado a creer que mi alma está del otro lado
That I've come to believe my soul′s on the other side
Todos los pedacitos cayendo se destrozan
All the little pieces falling shatter
Fragmentos de mí demasiado afilados para volver a unirlos
Shards of me too sharp to put back together
Demasiado pequeños para importar
Too small to matter
Pero lo suficientemente grandes para cortarme en tantos pedacitos
But big enough to cut me into so many little pieces
Si intento tocarla
If I try to touch her
Y sangro, sangro
And I bleed, I bleed
Y respiro, no respiro más
And I breathe, I breathe no more
Tomo aire e intento extraer del pozo de mi espíritu
Take a breath and I try to draw my spirit's well
Una vez más, te niegas a beber como un niño caprichoso
Yet again, you refuse to drink like a stubborn child
Miénteme, convénceme de que he estado enferma por siempre
Lie to me, convince me that I've been sick forever
Y que todo esto tendrá sentido cuando mejore
And all of this will make sense when I get better
Pero yo conozco la diferencia
But I know the difference
Entre mi persona y mi reflejo, simplemente no puedo evitar preguntarme
Between myself and my reflection, I just can′t help but to wonder
¿A cuál de nosotros amas?
Which of us do you love?
Así que sangro, sangro
So I bleed, I bleed
Y respiro, respiro, no
And I breathe, I breathe, no
Sangro, sangro
Bleed, I bleed
Y respiro, respiro
And I breathe, I breathe
Respiro, no respiro más
I breathe, I breathe no more
