Translate to
Estou me olhando no espelho há tanto tempo
I′ve been looking in the mirror for so long
Que eu cheguei a acreditar que minha alma está do outro lado
That I've come to believe my soul′s on the other side
Todos os pequenos pedaços caindo se despedaçam
All the little pieces falling shatter
Fragmentos de mim muito afiados para serem remontados
Shards of me too sharp to put back together
Muito pequeno para importar
Too small to matter
Mas grande o suficiente para me cortar em tantos pedacinhos
But big enough to cut me into so many little pieces
Se eu tentar tocá-la
If I try to touch her
E eu sangro, eu sangro
And I bleed, I bleed
E eu respiro, não respiro mais
And I breathe, I breathe no more
Respiro fundo e tento extrair o poço do meu espírito
Take a breath and I try to draw my spirit's well
Mais uma vez, você se recusa a beber como uma criança teimosa
Yet again, you refuse to drink like a stubborn child
Minta para mim, me convença de que estou doente há muito tempo
Lie to me, convince me that I've been sick forever
E tudo isso fará sentido quando eu melhorar
And all of this will make sense when I get better
Mas eu sei a diferença
But I know the difference
Entre mim e meu reflexo, não consigo deixar de me perguntar
Between myself and my reflection, I just can′t help but to wonder
Qual de nós você ama?
Which of us do you love?
Então eu sangro, eu sangro
So I bleed, I bleed
E eu respiro, eu respiro, não
And I breathe, I breathe, no
Sangro, eu sangro
Bleed, I bleed
E eu respiro, eu respiro
And I breathe, I breathe
Eu respiro, eu não respiro mais
I breathe, I breathe no more
