Translate to
Je me regarde dans le miroir depuis si longtemps
I′ve been looking in the mirror for so long
Que j'en suis venu à croire que mon âme est de l'autre côté
That I've come to believe my soul′s on the other side
Tous les petits morceaux qui tombent se brisent
All the little pieces falling shatter
Des éclats de moi trop tranchants pour être recollés
Shards of me too sharp to put back together
Trop petit pour avoir de l'importance
Too small to matter
Mais assez grand pour me couper en autant de petits morceaux
But big enough to cut me into so many little pieces
Si j'essaie de la toucher
If I try to touch her
Et je saigne, je saigne
And I bleed, I bleed
Et je respire, je ne respire plus
And I breathe, I breathe no more
Prends une inspiration et j'essaie de puiser dans le puits de mon esprit
Take a breath and I try to draw my spirit's well
Encore une fois, tu refuses de boire comme un enfant têtu
Yet again, you refuse to drink like a stubborn child
Mentez-moi, convainquez-moi que je suis malade depuis toujours
Lie to me, convince me that I've been sick forever
Et tout cela aura du sens quand j'irai mieux.
And all of this will make sense when I get better
Mais je connais la différence
But I know the difference
Entre moi et mon reflet, je ne peux m'empêcher de me demander
Between myself and my reflection, I just can′t help but to wonder
Lequel d'entre nous aimes-tu ?
Which of us do you love?
Alors je saigne, je saigne
So I bleed, I bleed
Et je respire, je respire, non
And I breathe, I breathe, no
Saigne, je saigne
Bleed, I bleed
Et je respire, je respire
And I breathe, I breathe
Je respire, je ne respire plus
I breathe, I breathe no more
