Part of Me Portuguese translation

Evanescence

Translate to

De forma alguma
Not on your life
Deixarei que isso me derrube, não desistirei da batalha
Won′t let it break me, won't give up the fight
Porém seguro firme nessa última chance
But on this last thread, I′m holding so tight
Alimento minha imaginação, não deixo que um doce sonho morra
Feed my imaginings, don't let a sweet dream die

De forma alguma
Not on your life
Não vou te abandonar, eu sobrevivi
I'm not abandoning, I have survived
De alguma forma ainda encaro a morte e o tempo
Somehow still standing through death and through time
Preciso do seu amor como uma droga que me mantém viva
I need your love like a drug keeping me alive

Me envolva em sua luz ofuscante
Drown me in your blinding light

Serei mais do que minha sobrevivência
I will be more than my survival
Manterei as cicatrizes em meu coração
Own these scars on my heart
Mesmo nos sonhos, ouço teu chamado
Even in dreams, I hear you calling
Rompendo a superfície, não vou desistir
Breaking the surface, I won′t let go
Você faz parte mim
You′re part of me

Você não pode me parar agora
Can't stop me now
Voltei rastejando das profundezas
Just clawed my way back from deep underground
Sem tempo para o ódio, não vou votar atrás
No time for hatred, no holding back now
Incendeie-me, eu gosto de como queima
Set me on fire, I like it the way it burns

Mãos em seu coração
Hands on your heart
Quem diria que chegaríamos tão longe?
Who really thought we would make it this far?
O que poderia vir de bom ao aceitar as trevas?
What good could come of embracing the dark?
Nos encontramos através da desgraça
We found each other through brokenness
Agora veja o quanto estamos fortes!
And now look how strong we are

Me envolva em sua luz ofuscante
Drown me in your blinding light

Serei mais do que minha sobrevivência
I will be more than my survival
Manterei as cicatrizes em meu coração
Own these scars on my heart
Mesmo nos sonhos, ouço teu chamado
Even in dreams, I hear you calling
Pois eu sei que ainda vale a pena acreditar
So I know it′s still worth believing
Não é apenas um sentimento
It's not just a feeling
Desde que eu não desista
As long as I don′t let it go
Não desista de mim
Don't let me go

Serei mais do que minha sobrevivência
I will be more than my survival
Manterei as cicatrizes em meu coração
Own these scars on my heart
Mesmo nos sonhos, ouço teu chamado
Even in dreams, I hear you calling
Rompendo a superfície, não vou desistir
Breaking the surface, I won′t let go
Você faz de mim agora e para todo o sempre
You're part of me now and always

Powered by musixmatch