Translate to
Te está tomando demasiado tiempo decidir
It′s taking you too long to decide
Y no quiero ser quien, quien
And I don't want to be the one, the one
Llore por el tiempo perdido
Crying over wasted time
Si crees que eres lo suficientemente fuerte como para dejarme entrar
If you think you′re strong enough to let me in
Entonces vamos, levántate y sé honesto, sé honesto
Then come on, stand up, and be honest, be honest
Estoy cansada de sentirme tan sola
I'm tired of feeling so alone
Porque no me dejas entender
'Cause you won′t let me understand
No quiero fingir, quiero sentir, quiero amar
I don′t wanna pretend, I wanna feel, I want to love
Di que lo harás o di que no lo harás
Say you will or say you won't
Ámbreme tu corazón
Open your heart to me
Ahora o nunca, di la verdad
Now or never, tell the truth
¿es esto real? ¿es esto real?
Is this real? Is this real?
Cada vez que estás cerca, no puedo combatirlo
Whenever you′re around, I can't fight it
Te metes bajo mi piel de la manera que me gusta
You get under my skin the way that I like it
Y no puedo aguantar más
And I can′t take any more
Dime qué quieres de mí o déjame en paz
Tell me what you want from me or leave me alone
Porque estoy totalmente atrapada y estoy perdiendo el control
'Cause I′m all caught up and I'm losing control
Estoy cansada de aferrarme tan fuerte
I'm tired of holding on so tight
Cuando no me dejas entender
When you won′t let me understand
Ahora me estoy desmoronando
Now I′m falling apart
Nunca fue mi intención perderme a mí misma
I never meant to lose myself
Di que lo harás o di que no lo harás
Say you will or say you won't
Ámbreme tu corazón
Open your heart to me
Ahora o nunca, di la verdad
Now or never, tell the truth
¿es esto real? ¿es esto real?
Is this real? Is this real?
Di que lo harás o di que no lo harás
Say you will or say you won′t
Ámbreme tu corazón
Open your heart to me
Ahora o nunca, di la verdad
Now or never, tell the truth
¿es esto real? ¿es esto real?
Is this real? Is this real?
Como gotas de lluvia contra mi corazón
Like drops of rain against my heart
Atraviesan como la plata
Cut through like silver
Y quiero hacerte sentir de esa manera
And I want to make you feel that way
Y quiero hacerte sentir de la manera en que yo lo hago
And I want to make you feel the way that I do
Di que lo harás o di que no lo harás
Say you will or say you won't
Ámbreme tu corazón
Open your heart to me
Ahora o nunca, di la verdad
Now or never, tell the truth
¿es esto real? ¿es esto real?
Is this real? (Is this real?)
Di que lo harás o di que no lo harás
Say you will or say you won′t
Ámbreme tu corazón
Open your heart to me
Ahora o nunca, di la verdad
Now or never, tell the truth
¿es esto real? ¿es esto real?
Is this real? Is this real?
