Wasted on You Spanish translation

Evanescence

Translate to

No necesito drogas
I don′t need drugs
Ya estoy seis pies debajo de ti
I'm already six feet below
Estoy ahogada en ti
I′m wasted on you
Esperando un milagro
Waitin' for a miracle
No puedo avanzar
I can't move on
Se siente como si estuviéramos congelados en el tiempo
Feels like we′re frozen in time
Estoy ahogada en ti
I′m wasted on you
Sólo pásame la amarga verdad
Just pass me the bitter truth

Amor
Love
¿No lo recuerdas?
Don't you remember?
Estábamos destinados
We were the ones
Nada podía cambiarnos
Nothing could ever change us
Ahora, es más fácil no creer
Now, it′s easier not to believe
Hemos roto todo
We've broken everything
Pero aqui estamos
But here we are

Y entumece mi cabeza
Numb my head
Hasta que no puedo pensar más
′Til I can't think anymore
Pero aún siento el dolor
But I still feel the pain

No necesito drogas
I don′t need drugs
Ya estoy seis pies debajo de ti
I'm already six feet below
Ahogada en ti
Wasted on you
Esperando un milagro
Waitin' for a miracle
No puedo avanzar
I can′t move on
Se siente como si estuviéramos congelados en el tiempo
Feels like we′re frozen in time
Estoy ahogada en ti
I'm wasted on you
Sólo pásame la amarga verdad
Just pass me the bitter truth

Una vez, esto fue un jardín
Once, this was a garden
Este era un mundo
This was a world
Todas las pesadillas se quedaron en la oscuridad
All of the nightmares stayed in the dark
Demasiado tiempo por tu cuenta
A little too much time by yourself
Y te conviertes en el enemigo
And you become the enemy
Solo míranos ahora
Just look at us now

Ahogándome lentamente, solo para mantener la verdad
Drownin′ slowly, just to stay true

No necesito drogas
I don't need drugs
Ya estoy seis pies debajo de ti
I′m already six feet below
Estoy ahogada en ti
I'm wasted on you
Esperando un milagro
Waitin′ for a miracle
Y no puedo avanzar
And I can't move on
Se siente como si estuviéramos congelados en el tiempo
Feels like we're frozen in time
Estoy ahogada en ti
I′m wasted on you
Solo pasame la amarga verdad
Just pass me bitter truth

¿Alguna vez seré igual que antes?
Will I ever be the same?
¿Soy lo suficientemente fuerte como para cambiar?
Am I strong enough to change?
¿Está en mi sangre?
Is it in my blood?
Protejo mis ojos para enfrentar el día
Shield my eyes to face the day
He llegado demasiado lejos para dejarme ir
Come too far to slip away
Pero me está matando seguir sin ti
But it′s killing me to go on without you

No necesito drogas
I don't need drugs
Ya estoy seis pies debajo de ti
I′m already six feet below
Estoy ahogada en ti (estoy ahogada)
I'm wasted on you (I′m wasted on)
Esperando un milagro
Waitin' for a miracle
No puedo avanzar
I can′t move on
Como si estuviéramos congelados en el tiempo
Like we're frozen in time
Estoy ahogada en ti (Estoy ahogada en ti)
I'm wasted on you (I′m wasted on you)
Sólo pásame la amarga verdad
Just pass me the bitter truth

Powered by musixmatch