20 Dollar Nose Bleed Spanish translation

Fall Out Boy

Translate to

¿Alguna vez has querido desaparecer?
Have you ever wanted to disappear
¿Y unirte a un monasterio?
And join a monastery
¿Salir y predicar en la Calle Maniaca?
Go out and preach on Manic Street?
¿Quién seré cuando despierte al lado de un extraño?
Who will I be when I wake up next to a stranger?
¿En un avión de pasajeros?
On a passenger plane?

(Avión de pasajeros)
(Passenger plane)
Jet lag permanente
Permanent jet lag
Por favor llévame de vuelta (por favor llévame de vuelta)
Please take me back, (please take me back)
Por favor llévame de vuelta
Please take me back
Soy un débil perro enfermo
I′m a stray dog sick
Por favor déjame entrar (por favor déjame entrar)
Please let me in, (please let me in)

El disparo de la llave loca
The mad key's tripping

Cantando votos antes de que intercambiemos anillos de humo
Singing vows before we exchange smoke rings
Dame una pluma
Give me a pen
Llámame Sr. Benzendrine
Call me Mr. Benzedrine
Pero no dejes que entré el doctor, quiero desahogarme
But don′t let the doctor in I wanna blow off steam
Llámame Sr. Benzendrine
Call me Mr. Benzedrine

Pero no dejes al doctor
But don't let the doctor
No dejes entrar al doctor
Don't let the doctor in
Se siente como catorce quilates pero no hay claridad
It feels like fourteen carats but no clarity
Cuando miro al hombre que podría ser rey
When I look at the man who would be king

El hombre que podría ser rey
The man who would be king

Va al desierto
Goes to the desert

La misma guerra que su padre ensayó
The same war his dad rehearsed
Vuelve con banderas en ataudes y dice
Came back with flags on coffins and said
"Ganamos, oh ganamos"
"We won, oh we won"
Jet lag permanente
Permanent jet lag

Por favor llévame de vuelta (por favor llévame de vuelta)
Please take me back, (please take me back)
Por favor llévame de vuelta, ooh
Please take me back, ooh
Soy un débil perro enfermo
I′m a stray dog sick

Por favor déjame entrar (por favor déjame entrar)
Please let me in, (please let me in)
El disparo de la llave loca
The mad key′s tripping
Cantando votos antes de que intercambiemos anillos de humo
Singing vows before we exchange smoke rings
Dame una pluma
Give me a pen

Llámame Sr. Benzendrine
Call me Mr. Benzedrine
Pero no dejes que entre el doctor
But don't let the doctor in
Quiero desahogarme
I wanna blow off steam
Llámame Sr. Benzendrine
Call me Mr. Benzedrine
Pero no dejes al doctor
But don′t let the doctor
No dejes entrar al doctor
Don't let the doctor in
Ba-ba-ba-ba benzendrine
Ba-ba-ba-ba benzedrine

Mi, mi, mi, benzedrine
My, my, my, benzedrine
Ba-ba-ba-ba-ba Benzendrina ah
Ba-ba-ba-ba-ba benzedrine ah
Ba-ba-ba-ba benzendrine
Ba-ba-ba-ba benzedrine

Mi, mi, mi benzendrine
My, my, my benzedrine
Ba-ba-ba-ba-ba benzendrina, ah
Ba-ba-ba-ba-ba benzedrine, ah
El único libro que realmente importa
Only one book really matters
El resto de la prueba está en la televisión
The rest of the proof is on the television
Llámame Sr. Benzendrine
Call me Mr. Benzedrine
Pero no dejes que entre el doctor
But don′t let the doctor in
Quiero desahogarme
I wanna blow off steam
Llámame Sr. Benzendrine
Call me Mr. Benzedrine
Pero no dejes al doctor
But don't let the doctor
No dejes al doctor entrar, oh, oh, ooh
Don′t let the doctor in, oh, oh, ooh
Alguna vez has querido desaparecer?
Have you ever wanted to disappear?

No soy yo, eres tú
It's not me, it's you
En realidad, es la taxidermia de tú y yo
Actually, it′s the taxidermy of you and me
Desata los globos alrededor de mi cuello y tirame
Untie the balloons from around my neck and ground me
Soy solo un caballo de carreras en la pista
I′m just a racehorse on the track
Envíame de nuevo a la fábrica de pegamento
Send me back to the glue factory
Siempre pensé que flotaría lejos
Always thought I'd float away
Y nunca volvería
And never come back
Pero tengo suficientes millas en mi tarjeta
But I′ve got enough miles on my card
Para volar a los chicos a casa por mi cuenta
To fly the boys home on my own
Pero me conoces: me gusta estar solo
But you know me: I like being all alone
Y manteniéndote solo
And keeping you all alone
Y los gráficos son aburridos
And the charts are boring
Y los chicos estan roncando
And the kids are snoring
Y mi ego esta en una resbaladilla
And my egos in a sling
Dices que no estas escuchando y yo digo que estoy deseando
You say you're not listening and I said I′m wishing
Y yo digo... yo digo
And I said... I said

Powered by musixmatch