7 Minutes in Heaven (Atavan Halen) Spanish translation

Fall Out Boy

Translate to

Estoy durmiendo para salir de esta.
I′m sleeping my way out of this one
Con cualquiera que se acueste
With anyone who will lie down
Me quedaré fijado en una estrella.
I'll be stuck fixated on one star
Cuando el mundo se está derrumbando
When the world is crashing down

Sigo diciéndome, sigo diciéndome
I keep telling myself, I keep telling myself
No soy del tipo desesperado
I′m not the desperate type
Pero me tienes mirando a través de las persianas.
But you've got me looking in through blinds
Sigo diciéndome, sigo diciéndome
I keep telling myself, keep telling myself
No soy del tipo desesperado
I'm not the desperate type

Sentado baila en la pared
Sitting out dances on the wall
Tratando de olvidar todo lo que no eres tú
Trying to forget everything that isn′t you
No me voy a casa solo
I′m not going home alone
Porque no lo hago muy bien
'Cause I don′t do too well
Sentado baila en la pared
Sitting out dances on the wall
Tratando de olvidar todo lo que no eres tú
Trying to forget everything that isn't you
No me voy a casa solo
I′m not going home alone
Porque no me va muy bien por mi cuenta
'Cause I don′t do too well on my own

Lo único peor que no saber
The only thing worse than not knowing
¿Crees que no lo sé?
Is you thinking that I don't know
Estoy teniendo otro episodio
I'm having another episode
Solo necesito una dosis más fuerte
I just need a stronger dose

Sigo diciéndome, sigo diciéndome
I keep telling myself, I keep telling myself
No soy del tipo desesperado
I′m not the desperate type
Pero me tienes mirando a través de las persianas.
But you′ve got me looking in through blinds
Sigo diciéndome, sigo diciéndome
I keep telling myself, keep telling myself
No soy del tipo desesperado
I'm not the desperate type

Sentado baila en la pared
Sitting out dances on the wall
Tratando de olvidar todo lo que no eres tú
Trying to forget everything that isn′t you
No me voy a casa solo
I'm not going home alone
Porque no lo hago muy bien
′Cause I don't do too well
Sentado baila en la pared
Sitting out dances on the wall
Tratando de olvidar todo lo que no eres tú
Trying to forget everything that isn′t you
No me voy a casa solo
I'm not going home alone
Porque no me va muy bien por mi cuenta
'Cause I don′t do too well on my own

Sí-sí-sí, sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Sí-sí-sí, sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Sí-sí-sí, sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Du-du-du, du-du-du
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Sí-sí-sí, sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Sí-sí-sí, sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Sí-sí-sí, sí-sí-sí, sí-sí-sí-sí
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Du-du-du, du-du-du
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Sigo diciéndome, sigo diciéndome
I keep telling myself, I keep telling myself
No soy del tipo desesperado
I′m not the desperate type
Pero me tienes mirando a través de las persianas.
But you've got me looking in through blinds

Sigo diciéndome, sigo diciéndome
I keep telling myself, keep telling myself
No soy del tipo desesperado
I′m not the desperate type

Sentado baila en la pared
Sitting out dances on the wall
Tratando de olvidar todo lo que no eres tú
Trying to forget everything that isn't you
No me voy a casa solo
I′m not going home alone
Porque no me va muy bien por mi cuenta
'Cause I don′t do too well on my own

Powered by musixmatch