Alone Together Portuguese translation

Fall Out Boy

Translate to

Não sei para onde você vai.
I don′t know where you're going
Mas você tem espaço para mais uma alma atormentada?
But do you got room for one more troubled soul?
Não sei para onde vou, mas acho que não vou voltar para casa.
I don′t know where I'm going, but I don't think I′m coming home
E eu disse: "Amanhã eu ligo, se eu não acordar morto."
And I said, I′ll check in tomorrow if I don't wake up dead
Este é o caminho para a ruína e estamos começando pelo fim.
This is the road to ruin and we′re starting at the end

Diga, sim (Sim)
Say, yeah (Yeah)
Vamos ficar sozinhos juntos (Sim)
Let's be alone together (Yeah)
Poderíamos permanecer jovens para sempre (Sim)
We could stay young forever (Yeah)
Grite com toda a força dos seus pulmões!
Scream it from the top of your lu-lu-lungs

Diga, sim (Sim)
Say, yeah (Yeah)
Vamos ficar sozinhos juntos (Sim)
Let′s be alone together (Yeah)
Podemos permanecer jovens para sempre (Sim)
We can stay young forever (Yeah)
Vamos permanecer jovens, jovens, jovens, jovens, jovens
We'll stay young, young, young, young, young

Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh

Você me interrompeu, perdi o fio da meada.
You cut me off, I lost my track
Não é minha culpa, eu sou um maníaco.
It′s not my fault, I'm a maniac
Não tem mais graça, não, não tem.
It's not funny anymore, no it′s not

Meu coração é como um garanhão, eles o amam ainda mais quando está partido.
My heart is like a stallion, they love it more when it′s broken
Você quer se sentir linda? Você quer? Sim
Do you wanna feel beautiful? Do you wanna? Yeah

Estou do lado de fora da porta, me convide a entrar.
I'm outside the door, invite me in
Assim podemos voltar e brincar de faz de conta.
So we can go back and play pretend
Estou na fila, sim, sou o próximo.
I′m on deck, yeah I'm up next
Esta noite estou tão chapado quanto um jato particular.
Tonight I′m high as a private jet

Porque eu não sei para onde você vai.
'Cause I don′t know where you're going
Mas você tem espaço para mais uma alma atormentada?
But do you got room for one more troubled soul?
Não sei para onde vou, mas acho que não vou voltar para casa.
I don't know where I′m going, but I don′t think I'm coming home
E eu disse: "Amanhã eu ligo, se eu não acordar morto."
And I said, I′ll check in tomorrow if I don't wake up dead
Este é o caminho para a ruína e estamos começando pelo fim.
This is the road to ruin and we′re starting at the end

Diga, sim (Sim)
Say, yeah (Yeah)
Vamos ficar sozinhos juntos (Sim)
Let's be alone together (Yeah)
Poderíamos permanecer jovens para sempre (Sim)
We could stay young forever (Yeah)
Grite com toda a força dos seus pulmões!
Scream it from the top of your lu-lu-lungs

Diga, sim (Sim)
Say, yeah (Yeah)
Vamos ficar sozinhos juntos (Sim)
Let′s be alone together (Yeah)
Podemos permanecer jovens para sempre (Sim)
We can stay young forever (Yeah)
Vamos permanecer jovens, jovens, jovens, jovens, jovens
We'll stay young, young, young, young, young

Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh-oh-oh-oh

Meu coração é como um garanhão, eles o amam ainda mais quando está partido.
My heart is like a stallion, they love it more when it's broken
Você quer se sentir linda? Você quer? Sim
Do you wanna feel beautiful? Do you wanna? Yeah

Estou do lado de fora da porta, me convide a entrar.
I′m outside the door, invite me in
Assim podemos voltar e brincar de faz de conta.
So we can go back and play pretend
Estou na fila, sim, sou o próximo.
I′m on deck, yeah, I'm up next
Esta noite estou tão chapado quanto um jato particular.
Tonight I′m high as a private jet

Yeah, yeah)
Yeah (Yeah)
Vamos ficar sozinhos juntos (Sim)
Let's be alone together (Yeah)
Poderíamos permanecer jovens para sempre (Sim)
We could stay young forever (Yeah)
Grite com toda a força dos seus pulmões!
Scream it from the top of your lu-lu-lungs

Diga, sim (Sim)
Say, yeah (Yeah)
Vamos ficar sozinhos juntos (Sim)
Let′s be alone together (Yeah)
Podemos permanecer jovens para sempre (Sim)
We can stay young forever (Yeah)
Vamos continuar jovens, jovens, jovens
We'll stay young, yo-yo-young

Eu não sei para onde você está indo.
I-I-I don′t know where you're going
Mas você tem espaço para mais uma alma atormentada?
But do you got room for one more troubled soul?
Não sei para onde vou, mas acho que não vou voltar para casa.
I don't know where I′m going, but I don′t think I'm coming home
E eu disse: "Amanhã eu ligo, se eu não acordar morto."
And I said, I′ll check in tomorrow if I don't wake up dead
Este é o caminho para a ruína e estamos começando pelo fim.
This is the road to ruin and we′re starting at the end

Powered by musixmatch