Translate to
Voglio vedere il tuo lato animale
I wanna see your animal side
Fatelo uscire tutto fuori
Let it all out
Voglio vedere la sporcizia
I wanna see the dirt
Sotto la tua pelle
Under your skin
Ho bisogno delle tue promesse infrante
I need your broken promises, yeah
Voglio il coraggio e la gloria, tesoro, tesoro
I want the guts and glory, baby, baby
La città è devastata e sola
This town is wasted and alone
Ma noi siamo vivi
But we are alive
Qui, nella valle della morte
Here in death valley
Ma non togliere l'amore dal tavolo, ancora
But don′t take love off the table yet
Perché stanotte
'Cause tonight
È solo un allarme antincendio e ti perdo
It′s just fire alarms and losing you
Noi amiamo molto
We love a lot
Così, perdiamo solo poco
So, we only lose a little
Ma noi siamo vivi (siamo vivi)
But we are alive (we are alive)
Noi siamo vivi
We are alive
Voglio vedere il tuo lato animale
I wanna see your animal side
Fatelo uscire tutto fuori
Let it all out
oh ecco qua; svestiti per impressionare
Oh there you go, undress to impress
Puoi indossare una corona ma tu non sei una principessa
You can wear the crown, but you're no princess
Allora metti la "S" in "sporco" tesoro, tesoro
So put the "D" in "dirt" now, baby, baby
Rendiamoti devastata e sola
Let's get you wasted and alone
Perchè noi siamo vivi
′Cause we are alive
Qui, nella valle della morte
Here in death valley
Ma non togliere l'amore dal tavolo, ancora
But don′t take love off the table yet
Perché stanotte
'Cause tonight
È solo un allarme antincendio e ti perdo
It′s just fire alarms and losing you
Noi amiamo molto
We love a lot
Così, perdiamo solo poco
So, we only lose a little
Noi siamo vivi (siamo vivi)
We are alive (we are alive)
Noi siamo vivi
We are alive
Moriremo
We're gonna die
È solo una questione di tempo
It′s just a matter of time
Tempi duri arrivano
Hard times come
Tempi buoni vanno
Good times go
Io sarò andato in un istante
I'm either gone in an instant
O qui, fino all'amara fine
Or here ′til the bitter end
Io, io non lo saprò mai
I, I never know
Quello che ho, ti farà sentire più vivo
What I've got will make you feel more alive
Sarò la tua droga preferita, ti drogherò
I'll be your favorite drug, I will get you high
Ti drogherò
I will get you high
Noi siamo ancora
We′re still
Noi siamo vivi
We are alive
Qui, nella valle della morte
Here in death valley
Ma non togliere l'amore dal tavolo, ancora
But don′t take love off the table yet
Perché stanotte
'Cause tonight
È solo un allarme antincendio e ti perdo
It′s just fire alarms and losing you
Noi amiamo molto
We love a lot
Così, perdiamo solo poco
So, we only lose a little
Ma noi siamo vivi (siamo vivi)
But we are alive (we are alive)
Noi siamo vivi
We are alive
