Translate to
No importa lo que te digan
No matter what they tell you
El futuro está en juego y nadie lo sabe.
The future′s up for grabs and no
No importa lo que te vendan
No matter what they sell you
¿Existe una palabra para "mal milagro"?
Is there a word for bad miracle?
Nadie dijo que el camino era interminable
Nobody said the road was endless
Nadie dijo que la subida fuera sin amigos
Nobody said the climb was friendless
Pero, ¿podríamos fingir esto?
But, could we please pretend this
¿No terminará?
Won't end?
Fue una batalla cuesta arriba
It was an uphill battle
Pero ellos no sabían, pero ellos no sabían.
But they didn′t know, but they didn't know
Íbamos a utilizar las carreteras
We were gonna use the roads
Como rampa para despegar
As a ramp to take off
Y podríamos llorar un poquito, llorar mucho.
And we could cry a little, cry a lot
Pero no dejes de bailar, no te atrevas a parar.
But don't stop dancing, don′t dare stop
Lloraremos más tarde o lloraremos ahora.
We′ll cry later or cry now
Sabes que es desamor
You know it's heartbreak
Podríamos bailar hasta secar nuestras lágrimas
We could dance our tears away
Emanciparnos
Emancipate ourselves
Lloraremos más tarde o lloraremos ahora, pero cariño.
We′ll cry later or cry now, but baby
El desamor se siente tan bien
Heartbreak feels so good
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
El desamor se siente tan bien
Heartbreak feels so good
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh-oh
Dijimos que nunca creceríamos.
We said we'd never grow up
Está abierta la temporada de estados de ánimo tristes
It′s open season on blue moods
Luz de una pantalla de mensajes no enviados
Light from a screen of messages unsent
Fue una batalla cuesta arriba
It was an uphill battle
Pero ellos no sabían, pero ellos no sabían.
But they didn't know, but they didn′t know
Íbamos a utilizar las carreteras
We were gonna use the roads
Como rampa para despegar
As a ramp to take off
Y podríamos llorar un poquito, llorar mucho.
And we could cry a little, cry a lot
Pero no dejes de bailar, no te atrevas a parar.
But don't stop dancing, don't dare stop
Lloraremos más tarde o lloraremos ahora.
We′ll cry later or cry now
Sabes que es desamor
You know it′s heartbreak
Podríamos bailar hasta secar nuestras lágrimas
We could dance our tears away
Emanciparnos
Emancipate ourselves
Lloraremos más tarde o lloraremos ahora, pero cariño.
We'll cry later or cry now, but baby
El desamor se siente tan bien
Heartbreak feels so good
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
El desamor se siente tan bien
Heartbreak feels so good
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
El desamor se siente bien
Heartbreak feels good
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
El desamor se siente bien
(Heartbreak feels good)
Fue una batalla cuesta arriba (lo-oh-oh-oh-oh-oh)
It was an uphill battle (lo-oh-oh-oh-oh-oh)
Pero ellos no sabían (no-oh-oh-oh-oh-oh), no, ellos no sabían
But they didn′t know (no-oh-oh-oh-oh-oh), no, they didn't know
Íbamos a usar las carreteras (lo-oh-oh-oh-oh-oh)
We were gonna use the roads (lo-oh-oh-oh-oh-oh)
Como rampa para despegar
As a ramp to take off
Y podríamos llorar un poquito, llorar mucho.
And we could cry a little, cry a lot
Pero no dejes de bailar, no te atrevas a parar.
But don′t stop dancing, don't dare stop
Lloraremos más tarde o lloraremos ahora.
We′ll cry later or cry now
Sabes que es desamor
You know it's heartbreak
Podríamos bailar hasta secar nuestras lágrimas
We could dance our tears away
Emanciparnos
Emancipate ourselves
Lloraremos más tarde o lloraremos ahora, pero cariño.
We'll cry later or cry now, but baby
El desamor se siente bien
Heartbreak feels good
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
El desamor se siente bien
Heartbreak feels good
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Lo-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
