Translate to
Corre, querida, tan rápido como puedas
Run, my dear, as fast as you can
Me has matado aquí, la sangre está en tus manos
You killed me here, the blood′s on your hands
Oh, realmente no creo que alguna vez entiendas
Oh, I don't really think that you will ever understand
La persona que fui, la persona que soy
The person that I was, the person that I am
Soy diferente ahora, estás distante cómo
I′m different now, you're distant how
¿Alguna vez resolveremos esto?
Will we ever work this out?
Siempre me estás poniendo en lo alto, entonces tiras de mi hacia abajo
You're always getting me high, then you′re pulling me low
Entonces me ruegas que me quede, pero quieres que me vaya
Then you beg me to stay, but you want me to go
Siempre me estás diciendo "sí" pero tu respuesta es "no".
You′re always telling me "yes", but your answer is "no"
Si quieres que adivine, solo soy un extraño al que conoces
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
Si tú llamas a esto ganar, ¿por qué me siento como un perdedor?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
(Sí, sí) Sólo soy un perdedor.
(Yeah, yeah) I′m just a loser
(Sí, sí) Supongo que soy un perdedor.
(Yeah, yeah) guess I am a loser
Si tú llamas a esto ganar, ¿por qué me siento como un perdedor?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
Corre, mi amor, he vuelto de entre los muertos
Run, my love, I'm back from the dead
Déjalo ir, todo está en tu cabeza
Let it go, it′s all in your head
Oh, no podía creer que nunca lo dejarías ser
Oh, I could not believe that you will never let it be
Y nadie sabe todos los problemas que has visto
And nobody knows all the trouble you've seen
Lo entiendo cariño siempre estamos "bajo bajo bajo"
I get it, sweetheart, we′re always low, low, low
Siempre me estás alejando, pero luego me estás acercando
You're always pushing me away, but then you're pulling me close
Así que vamos a hacer un brindis por todos los años que hemos perdido
So let′s make a toast to all the years we′ve wasted
Sostén tu copa en alto por todas las lágrimas que hemos probado
Hold your glasses high for all the tears we've tasted
Soy diferente ahora, estás distante cómo
I′m different now, you're distant how
¿Alguna vez resolveremos esto?
Will we ever work this out?
Siempre me estás poniendo en lo alto, entonces tiras de mi hacia abajo
You′re always getting me high, then you're pulling me low
Entonces me ruegas que me quede, pero quieres que me vaya
Then you beg me to stay, but you want me to go
Siempre me estás diciendo "sí" pero tu respuesta es "no".
You′re always telling me "yes", but your answer is "no"
Si quieres que adivine, solo soy un extraño al que conoces
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
Si tú llamas a esto ganar, ¿por qué me siento como un perdedor?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
(Sí, sí) Sólo soy un perdedor.
(Yeah, yeah) I'm just a loser
(Sí, sí) Supongo que soy un perdedor.
(Yeah, yeah) guess I am a loser
Si tú llamas a esto ganar, ¿por qué me siento como un perdedor?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
(Sí, sí) Mira lo que te has convertido
Yeah, yeah, look what you′ve become
(Sí, sí) Todo el daño está hecho
Yeah, yeah, all the damage done
(Sí, sí) Supongo que he ganado
Yeah, yeah, I guess I′ve won
(Sí, sí) Mira lo que te has convertido
Yeah, yeah, look what you've become
(Sí, sí) Todo el daño está hecho
Yeah, yeah, all the damage done
(Sí, sí) Eres un jodido perdedor
(Yeah, yeah) you′re a fucking loser
(Sí, sí) Mira lo que te has convertido
(Yeah, yeah) look what you've become
(Sí, sí) Todo el daño está hecho
(Yeah, yeah) all the damage done
Sí, sí
Yeah, yeah
Siempre me estás poniendo en lo alto, entonces tiras de mi hacia abajo
You′re always getting me high, then you're pulling me low
Entonces me ruegas que me quede, pero quieres que me vaya
Then you beg me to stay, but you want me to go
Siempre me estás diciendo "sí" pero tu respuesta es "no".
You′re always telling me "yes", but your answer is "no"
Si quieres que adivine, solo soy un extraño al que conoces
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
Si tú llamas a esto ganar, ¿por qué me siento como un perdedor?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
(Sí, sí) pero quieres que me vaya
(Yeah, yeah) but you want me to go
(Sí, sí) pero quieres que me quede
(Yeah, yeah) but you want me to stay
Si tú llamas a esto ganar, ¿por qué me siento como un perdedor?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
