Translate to
Cours, ma chère, le plus vite possible
Run, my dear, as fast as you can
Tu m'as tué ici, le sang est sur tes mains
You killed me here, the blood′s on your hands
Oh, je ne pense pas que tu comprendras un jour
Oh, I don't really think that you will ever understand
La personne que j'étais, la personne que je suis
The person that I was, the person that I am
Je suis différent maintenant, tu es distant comment
I′m different now, you're distant how
Arriverons-nous un jour à résoudre ce problème ?
Will we ever work this out?
Tu m'attires toujours puis tu me fatigues
You're always getting me high, then you′re pulling me low
Alors tu me supplie de rester, mais tu veux que je parte
Then you beg me to stay, but you want me to go
Tu me dis toujours "oui", mais ta réponse est "non"
You′re always telling me "yes", but your answer is "no"
Si tu veux que je devine, je suis juste un étranger tu sais
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
Si vous appelez cela gagner, pourquoi ai-je l'impression d'être un perdant ?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
(Ouais ouais) Je suis juste un perdant
(Yeah, yeah) I′m just a loser
(Ouais ouais) J'imagine que je suis un perdant
(Yeah, yeah) guess I am a loser
Si vous appelez cela gagner, pourquoi ai-je l'impression d'être un perdant ?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
Cours, mon amour, je suis revenu d'entre les morts
Run, my love, I'm back from the dead
Laisse tomber, tout est dans ta tête
Let it go, it′s all in your head
Oh, je ne pouvais pas croire que tu ne le laisseras jamais être
Oh, I could not believe that you will never let it be
Et personne ne sait tous les problèmes que vous avez vus
And nobody knows all the trouble you've seen
Je comprends ma bien-aimée on est toujours "faible faible faible"
I get it, sweetheart, we′re always low, low, low
Tu me repousses toujours, mais ensuite tu me rapproches
You're always pushing me away, but then you're pulling me close
Alors portons un toast à toutes les années que nous avons gâchées
So let′s make a toast to all the years we′ve wasted
Tenez vos verres haut pour toutes les larmes que nous avons goûtées
Hold your glasses high for all the tears we've tasted
Je suis différent maintenant, tu es distant comment
I′m different now, you're distant how
Arriverons-nous un jour à résoudre ce problème ?
Will we ever work this out?
Tu m'attires toujours puis tu me fatigues
You′re always getting me high, then you're pulling me low
Alors tu me supplie de rester, mais tu veux que je parte
Then you beg me to stay, but you want me to go
Tu me dis toujours "oui", mais ta réponse est "non"
You′re always telling me "yes", but your answer is "no"
Si tu veux que je devine, je suis juste un étranger tu sais
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
Si vous appelez cela gagner, pourquoi ai-je l'impression d'être un perdant ?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
(Ouais ouais) Je suis juste un perdant
(Yeah, yeah) I'm just a loser
(Ouais ouais) J'imagine que je suis un perdant
(Yeah, yeah) guess I am a loser
Si vous appelez cela gagner, pourquoi ai-je l'impression d'être un perdant ?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
(Ouais ouais) Regardes ce que tu es devenue
Yeah, yeah, look what you′ve become
(Ouais ouais) Tous les dommages commis
Yeah, yeah, all the damage done
(Ouais ouais) J'imagine que j'ai gagné
Yeah, yeah, I guess I′ve won
(Ouais ouais) Regardes ce que tu es devenue
Yeah, yeah, look what you've become
(Ouais ouais) Tous les dommages commis
Yeah, yeah, all the damage done
(Ouais ouais) Tu n'est qu'une sale perdante
(Yeah, yeah) you′re a fucking loser
(Ouais ouais) Regardes ce que tu es devenue
(Yeah, yeah) look what you've become
(Ouais ouais) Tous les dommages commis
(Yeah, yeah) all the damage done
Ouais ouais
Yeah, yeah
Tu m'attires toujours puis tu me fatigues
You′re always getting me high, then you're pulling me low
Alors tu me supplie de rester, mais tu veux que je parte
Then you beg me to stay, but you want me to go
Tu me dis toujours "oui", mais ta réponse est "non"
You′re always telling me "yes", but your answer is "no"
Si tu veux que je devine, je suis juste un étranger tu sais
If you want me to guess, I'm just a stranger you know
Si vous appelez cela gagner, pourquoi ai-je l'impression d'être un perdant ?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
(Ouais, ouais) mais tu veux que j'y aille
(Yeah, yeah) but you want me to go
(Ouais, ouais) mais tu veux que je reste
(Yeah, yeah) but you want me to stay
Si vous appelez cela gagner, pourquoi ai-je l'impression d'être un perdant ?
If you call this winning, why do I feel like a loser?
