Parting Gift Spanish translation

Fiona Apple

Translate to

Abrí mis ojos
I opened my eyes
Mientras estabas besándome una vez, más de una vez
While you were kissing me once, more than once
Y te veías tan sincero como un perro
And you looked as sincere as a dog
Tan sincero como un perro se ve
Just as sincere as a dog does
Cuando es la comida en tus labios con la cual está enamorado
When it′s the food on your lips with which it's in love

Apuesto que nunca pudiste saber
I bet you could never tell
Que yo sabía que tú no me conociste tan bien
That I knew you didn′t know me that well
Es mi culpa lo ves
It is my fault, you see
Tú nunca aprendiste mucho de mí
You never learned that much from me

oh tú tonto estúpido tiempo pasado de mí
Oh, you silly stupid pastime of mine
Tú siempre fuiste bueno para una rima
You were always good for a rhyme
Y desde la primera hasta la última vez
And from the first, to the last time
Todas las señales decían "pare", pero seguimos adelante con todo el corazón.
The signs said "stop," but we went on wholehearted
Terminó mal, pero amo lo que empezamos
It ended bad, but I love what we started
Dijeron 'Para' - pero seguimos con todo nuestros corazones
They said "stop," but we went on wholehearted
Terminó mal, pero amo lo que empezamos
It ended bad, but I love what we started

Me quité lo lentes
I took off my glasses
Cuando me estabas gritando una vez más de una vez
While you were yelling at me once, more than once
Para no ver que tú me veas reaccionar
So as not to see you see me react
Debí ponermelos, debí ponermelos otra vez
Should've put 'em, should′ve put ′em on again
Para poder ver que me vieras sinceramente gritandote de regreso
So I could see you see me sincerely yelling back

Apuesto que tu fuerte rostro
I bet your fortressed face
Desmiente tu fortaleza interna
Belied your fort of lace
Es por mi gracia
It is by the grace of me
Nunca aprendiste lo que yo podía ver
You never learned what I could see

oh tú tonto estúpido tiempo pasado de mí
Oh, you silly stupid pastime of mine
Tú siempre fuiste bueno para una rima
You were always good for a rhyme
Y desde los primeros hasta los últimos tiempos
And from the first to all the last times
Todas las señales decían "pare", pero seguimos adelante con todo el corazón.
All the signs said "stop," but we went on wholehearted
Terminó mal, pero amo lo que empezamos
It ended bad, but I love what we started
Dijeron 'Para' - pero seguimos con todo nuestros corazones
They said "stop," but we went on wholehearted
Terminó mal, pero amo lo que empezamos
It ended bad, but I love what we started

Powered by musixmatch