The Way Things Are French translation

Fiona Apple

Translate to

Je ne saurais pas quoi faire avec une autre chance
I wouldn′t know what to do with another chance
Si tu me l'as donné
If you gave it to me
Je ne pouvais pas prendre l'étreinte d'une vraie romance
I couldn't take the embrace of a real romance
Ça me traverserait
It′d race right through me

je suis beaucoup mieux
I'm much better off
Avec la façon dont les choses sont
With the way things are
Beaucoup, beaucoup mieux
Much, much better off
Mieux de loin, de loin
Better by far, by far

Je ne saurais quoi dire à une voix douce
I wouldn't know what to say to a gentle voice
Il roulerait juste devant moi
It′ll roll right past me
Et si tu le craie, tu verras que je n'ai pas vraiment le choix
And if you chalk it up, you′ll see I don't really have a choice
Alors ne me demande même pas
So don′t even ask me

je suis beaucoup mieux
I'm much better off
La façon dont les choses sont
The way things are
Beaucoup, beaucoup mieux
Much, much better off
Mieux de loin, de loin
Better by far, by far

Alors continuez à m'insulter, continuez, continuez
So keep on calling me names, keep on, keep on
Et je continuerai à donner des coups de pied à la merde jusqu'à ce qu'elle soit partie
And I′ll keep kicking the crap 'til it′s gone
Si tu continues à tuer, tu pourrais me faire régler
If you keep on killing, you could get me to settle
Et dès que je m'installerai, je parie que je pourrai passer à autre chose
And as soon as I settle, I bet I'll be able to move on

Comment pourrais-je me battre
How could I fight
Quand nous sommes du même côté
When we're on the same side?
Comment pourrais-je me battre
How could I fight
A tes cotés
Beside you?

Alors continuez à m'insulter, continuez, continuez
So keep on calling me names, keep on, keep on
Et je continuerai à donner des coups de pied à la merde jusqu'à ce qu'elle soit partie
And I′ll keep kicking the crap ′til it's gone
Si tu continues à tuer, tu pourrais me faire régler
If you keep on killing, you could get me to settle
Et dès que je m'installerai, je parie que je pourrai passer à autre chose
And as soon as I settle, I bet I′ll be able to move on

Continuez à m'insulter, continuez, continuez
Keep on calling me names, keep on, keep on
Et je continuerai à donner des coups de pied à la merde jusqu'à ce qu'elle soit partie
And I'll keep kicking the crap ′til it's gone
Si tu continues à tuer, tu pourrais me faire régler
If you keep on killing, you could get me to settle
Et dès que je m'installerai, je parie que je pourrai passer à autre chose
And as soon as I settle, I bet I′ll be able to move on

Powered by musixmatch