The Way Things Are Portuguese translation

Fiona Apple

Translate to

Eu não saberia o que fazer com outra chance
I wouldn′t know what to do with another chance
Se você me deu
If you gave it to me
Eu não poderia aceitar o abraço de um romance real
I couldn't take the embrace of a real romance
Ele correria através de mim
It′d race right through me

estou muito melhor
I'm much better off
Com o jeito que as coisas são
With the way things are
Muito, muito melhor
Much, much better off
Melhor de longe, de longe
Better by far, by far

Eu não saberia o que dizer a uma voz gentil
I wouldn't know what to say to a gentle voice
Ele passaria por mim
It′ll roll right past me
E se você riscar, verá que não tenho escolha
And if you chalk it up, you′ll see I don't really have a choice
Então nem me pergunte
So don′t even ask me

estou muito melhor
I'm much better off
Do jeito que as coisas são
The way things are
Muito, muito melhor
Much, much better off
Melhor de longe, de longe
Better by far, by far

Então continue me xingando, continue, continue
So keep on calling me names, keep on, keep on
E eu vou continuar chutando a porcaria até que acabe
And I′ll keep kicking the crap 'til it′s gone
Se você continuar matando, você pode me fazer resolver
If you keep on killing, you could get me to settle
E assim que eu me acomodar, aposto que poderei seguir em frente
And as soon as I settle, I bet I'll be able to move on

Como eu poderia lutar
How could I fight
Quando estamos do mesmo lado
When we're on the same side?
Como eu poderia lutar
How could I fight
Ao seu lado
Beside you?

Então continue me xingando, continue, continue
So keep on calling me names, keep on, keep on
E eu vou continuar chutando a porcaria até que acabe
And I′ll keep kicking the crap ′til it's gone
Se você continuar matando, você pode me fazer resolver
If you keep on killing, you could get me to settle
E assim que eu me acomodar, aposto que poderei seguir em frente
And as soon as I settle, I bet I′ll be able to move on

Continue me xingando, continue, continue
Keep on calling me names, keep on, keep on
E eu vou continuar chutando a porcaria até que acabe
And I'll keep kicking the crap ′til it's gone
Se você continuar matando, você pode me fazer resolver
If you keep on killing, you could get me to settle
E assim que eu me acomodar, aposto que poderei seguir em frente
And as soon as I settle, I bet I′ll be able to move on

Powered by musixmatch