Translate to
C'est une chose tellement moche
Its such an ugly thing
La façon dont tu m'as traité
The way you treated me
J'aurais dû m'en aller
I should′ve walked away
Ne jamais regarder en arrière !
Never to look back!
Tout cela me hante encore
Its all still haunting me
je suis toujours incrédule
I'm still in disbelief
Un souvenir brisé !
A broken memory!
Passage au noir !
Fading into black!
Je pourrais te sauver
I could save you
Mais je te déteste putain
But I fucking hate you
Il n'y a pas d'échappatoire et tu ne verras jamais putain !
There′s no escaping and you're never gonna fucking see!
Tu ne me connais pas
You don't know me
Et je ne te possède pas
And you don′t own me
Et tu ne peux pas me contrôler
And you can′t control me
C'est seulement dans tes putains de rêves !
It's only in your fucking dreams!
Je ne sais pas
I don′t know
Quand j'ai tout perdu, quand j'ai perdu le contrôle
When I lost it all, when I lost control
Je ne sais pas
I don't know
Si jamais je pouvais laisser ça
If I could ever let this
Jamais laissé tomber ça !
Ever let this go!
Il n'y a rien que tu puisses dire
There′s nothing you could say
Pour me donner envie de changer
To make me want to change
Tu aurais dû t'en aller
You should've walked away
Maintenant, tu cours, putain !
Now you fucking run!
C'est juste un tel gâchis
Its all just such a waste
Le temps que tu m'as volé
The time you stole from me
Et maintenant tu es à genoux
And now you′re on your knees
Regardez dans l'arme !
Look into the gun!
je ne te sauverai pas
I won't save you
Putain, je te déteste
I fucking hate you
Il n'y a pas d'échappatoire, et je ne verrai jamais putain !
There's no escaping, and I′m never gonna fucking see!
je ne te connais pas
I don′t know you
Et je ne veux pas de toi
And I don't want you
Tu es incontrôlable, un cauchemar pas un putain de rêve !
You′re uncontrollable, a nightmare not a fucking dream!
Je ne sais pas
I don't know
Quand j'ai tout perdu, quand j'ai perdu le contrôle
When I lost it all, when I lost control
Je ne sais pas
I don′t know
Si jamais je pouvais laisser ça
If I could ever let this
Jamais laissé tomber ça !
Ever let this go!
Je ne sais pas
I don't know
Si jamais je pouvais laisser ça
If I could ever let this
Lâchez jamais prise !
Ever let it go!
Je ne sais pas (je ne sais pas si je peux ! Je ne sais pas quand j'ai perdu !)
I don′t know (I don't know if I can! I don't know when I lost!)
Quand j'ai tout perdu, quand j'ai perdu le contrôle
When I lost it all, when I lost control
Je ne sais pas (je ne lâcherai jamais ça ! Je ne lâcherai jamais ça !)
I don′t know (I′ll never let this go! I'll never let it go!)
Si jamais je pouvais laisser ça
If I could ever let this
Jamais laissé tomber ça !
Ever let this go!
